東京外国語大学言語モジュール

語彙詳細
文法モジュールへリンク 会話モジュールへリンク 発音モジュールへリンク
مِنْ
(1)[前置詞]~から(from)

من

<例文>
أَنَا أَكْبَلُ مِنْكَ بِسَنَةٍ.
私はあなた(男)より一歳年上です。
عَلَى ٱلرَّغُمِ مِنْ كَوْنِهِ أَجْنَبِيًّا فَقَدْ فَهِمَ مَشَاعِرَ ٱلشَعْبِ ٱلْمِصْرِيِّ.
彼は外国人であったにもかかわらず、エジプト人の感情を理解しました。
تَعْبَانٌ مِنْ
~で疲れた
مِنْ بَعْدِ
~の後から
مِنْ تَحْتِ
~の下から
قُوَّةُ ٱلرَّجُلِ أَقْوَى مِنْ قُوَّةِ ٱلْمَرْأَةِ.
男の力は女の力より強いです。
كَانَ مِنَ ٱلْمَمْنُوعِ أَنْ نَدْخُلَ مِنْ هٰذَا ٱلْبَابِ.
私たちがこの門から入るのは禁じられていました。
لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَحْصُلَ عَلَى أَيِّ مِنْحَةٍ دِرَاسِيَّةٍ.
彼はいかなる奨学金も獲得することができませんでした。
اِنْتَقَلْنَا مِنْ طُوكِيُو إِلَى دِمَشْقَ.
私たちは東京からダマスカスに移りました。
مِنْ فَوْقِ ٱلْجَبَلِ
山の上から
هٰذَا أَحْسَنُ مِنْ ذٰلِكَ.
これはあれより良いです。
مَوْقِفٌ مِنْ
~に対する立場、態度
مِنْ فَوْقِ
~の上から
لَيْسَ مِنَ ٱلْمَمْنُوعِ أَنْ نَدْخُلَ مِنْ هٰذَا ٱلْبَابِ.
私たちがこの門から入ることは、禁じられていません。
اِحْتَلَّتْ إِسْرَائِيلُ أَرْضَ فِلَسْطِينَ، مِمَّا أَدَّى إِلَى نُزُوحِ ٱللَّاجِئِينَ مِنْهَا.
イスラエルがパレスチナを占領し、そのことが難民流出につながりました。
هُوَ أَذْكَى مِنْكَ بِقَلِيلٍ.
彼はあなた(男)より少し賢い。
أَحْضِرْ لِي فِنْجَانًا مِنَ ٱلْقَهْوَةِ مِنْ فَضْلِكَ.
どうか私に1杯のコーヒーを持ってきてください。
مِنْ قَبْلِ
~以前から
عَدَدُ ٱلسُّكَّانِ فِي ٱلْهِنْدِ أَكْبَرُ مِنْهُ فِي مِصْرَ.
インドの人口はエジプトのそれ(人口)よりも大きいです。
مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟
あなた(男)はどこからですか(どこの出身ですか)?
اِحْتَلَّتْ إِسْرَائِيلُ أَرْضَ فِلَسْطِينَ، مَا أَدَّى إِلَى نُزُوحِ ٱللَّاجِئِينَ مِنْهَا.
イスラエルがパレスチナを占領し、そのことが難民流出につながりました。
عَلَى ٱلرَّغُمِ مِنْ أَنَّهُ كَانَ أَجْنَبِيًّا فَقَدْ فَهِمَ مَشَاعِرَ ٱلشَعْبِ ٱلْمِصْرِيِّ.
彼は外国人であったにもかかわらず、エジプト人の感情を理解しました。
قَرِيبٌ مِنْ
~に近い
لَا بُدَّ لَهُ مِنْ أَنْ يَتَعَلَّمَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ.
彼はアラビア語を習わなければなりません。
تَجَمَّعَ أَكْثَرُ مِنْ مِلْيُونِ مِصْرِيٍّ فِي مَيْدَانِ ٱلتَّحْرِيرِ ٱحْتِجَاجًا عَلَى فَسَادِ ٱلْحُكُومَةِ.
100万人以上のエジプト人が政府の腐敗に抗議して、タハリール広場に集まりました。
مِنْ أَيِّ مَدْخَلٍ دَخَلْتَ؟
どの入り口からあなた(男)は入ったのですか?
الحساب، من فضلك.
お会計,お願いします。
هل المقاص مناسب؟
サイズは合っていますか。
يقال إنّ المنتخب اليابانيّ أقوى من المنتخب المصريّ‏.‏
日本代表のほうがエジプト代表より強いと言われています。
الثلاثون من شهر أبريل
4月30日
رأيت كابوسا في المنام فاستيقظت من النوم في منتصف الليل.‏
悪い夢を見て、夜中に目が覚めた。
اليابانية أصعب من الكورية كتابة وقراءة.‏
日本語は朝鮮語よりも読み書きが難しい。
خرج الرجل من المحل مسرعا ولم يدفع الحساب.‏
男は代金を払わずに急いで店を出た。
أنا اسمي تاكيشي من اليابان.
ボクは日本から来たダケシです。
يذهب كثير من السياح اليابانيين إلى مصر كل سنة.‏
毎年、沢山の日本人観光客がエジプトへ行く。
تعالوا لأعرّفكم بالسيّد تاكيشي من اليابان.‏
日本から来たタケシさんを紹介するから,こっちに来なさい。
متى عيد ميلادك؟ ... يوم الثالث والعشرين من شهر مايو.‏
誕生日はいつですか。・・・5月23日です。
عيد ميلادي الخامس عشر من شهر يوليو.‏
ボクの誕生日は7月15日なんだ。
هل من الممكن أن أستعير قاموسك؟
キミの辞書貸してもらえる。
أنا تاكيشي من اليابان.‏
日本から来たタケシです。
تعالوا لأعرّفكم بالسيّد تاكيشي من اليابان.‏
日本から来たタケシさんを紹介するから,こっちに来なさい。
من فضلك، أطفئ النور.‏
明かりを消してもらえますか。
أرني تلك الحقيبة، من فضلك.‏
(男性に)あの鞄を私に見せてください。
هل من الممكن أن أحضر هذه الحفلة؟
私もそのパー^ティーに参加していい?
نعم، نريد كباباً وسمكاً، من فضلك.
ええ,ケバブとお魚を頂くわ。
ما رأيك بفنجان آخر من القهوة؟
コーヒー,もう一杯いかが?
بكم الكيلو من هذا البرتقال؟
このオレンジ,1キロいくらですか。
نريد كباباً وسمكاً من فضلك.‏
ケバブと魚をお願いします。
من حضرتك؟
どちら様ですか。
أنا من القاهرة.‏
私はカイロからです。
في منتصف ليلة الحادي والثلاثين من ديسمبر يأكل اليابانيون مكرونة القمح السوداء "سوبا".‏‏
日本人は12月31日の夜中にソバを食べます。
اشتريت كثيراً من الطعام والمشروبات.‏
食べ物や飲み物をたくさん買いました。
لم أرها منذ زمن طويل وأشتاق إليها كثيراً.‏‎‏
ずいぶん会っていないので,会いたいです。
من المحتمل أن يكون الطريق مزدحماً.‏
道が込んでいるかもしれません。
الحادي عشر من شهر فبراير‏
2月11日
عند تناول الطعام يستخدم اليابانيون عصوين بدلا من الشوكة والسكين.‏
食事と摂るさい,日本人はナイフとフォークの代わりに箸を使います。
في أيّ يوم من الشهر نحن اليوم؟
今日は何日ですか。
ما رأيك بفنجان آخر من القهوة؟ ... لا شكراً.‏
(女性に)コーヒーをもう一杯いかがですか。…結構です。
أيّ نوع من الأفلام تحبّين؟
貴女はどんな映画が好きですか。
أعطني قائمة الطعام، من فضلك.
メニューをください。
ليمون بالنعنع، من فضلك.‏
ミント入りレモネードをお願いします。
أنا تاكيشي من اليابان.‏
私はタケシです。日本からです。
أظنّ أنّ العربيّة من أصعب اللغات في العالم.‏
アラビア語は世界で最も難しい言語の一つだど思います。
هل سافرت إلى اليابان من قبل؟ ... نعم، سافرت مرّة واحدة.‏
(女性に)日本に行ったことある?…一度行ったわよ。
بكم الكيلو من هذا البرتقال؟
このオレンジ,1キロいくらですか。
أنا من طوكيو.‏
私は東京の出身です。
أين المخرج؟ ... المخرج من هنا على اليسار.‏
出口はどこですか。 - 出口はここから左にあります。
غنّينا ورقصنا جميعاً حتّى منتصف الليل.‏
夜中までみんなで歌って,踊りました。
أعطني قائمة الطعام، من فضلك.‏
(男性に)メニューをください。
يستخلص الزبد من الحليب.‏
バターは牛乳から抽出される。
كم هو الثمن الكلّيّ؟
全部でいくらですか。
من أين أنت؟
貴男はどこの出身ですか。
أريد إرساله بالبريد السريع، من فضلك.‏
(女性に)これを速達で送りたいんですが。
أستمتع بالجلوس بجانب المدفأة وأنا أشرب فنجاناً من القهوة الساخنة.‏
熱いコーヒーを飲みながら,ストーブのそばに座るのがいいんだよね。
هل من الممكن أن تشرحي لي معنى كلمة "معذرة"؟
(女性に)「マアズィラ」とうい語の意味を私に説明してもらえますか。
أريد إرساله بالبريد السريع، من فضلك.‏
これを速達で送りたいんですが。
يقال إنّ المنتخب اليابانيّ أقوى من المنتخب المصريّ.‏
日本代表のほうがエジプト代表より強いって言われてるよ。
بدأ لون السماء يتغير من الأزرق الفاتح إلى الأزرق الداكن ثم إلى اللون الأحمر.‏
空の色は明るい青から暗い青へ、それから赤へと変わり始めた。
فهل نقولها أيضاً عند الاعتذار أو الخروج من الفصل؟
謝るときや,教室を出るときにも言いますか。
هل من الممكن أن أتكلّم مع الدكتور سمير؟
サミール先生とお話できますか。
نحن في الحادي والعشرين من شهر يناير.‏
1月21日です。
هل هناك مقهى بالقرب من هنا؟
この近くに喫茶店がありますか。
يبدأ من الساعة التاسعة وينتهي في الواحدة.‏
9時から始まって,1時に終わります。
أحبّ الأفلام الرومانسيّة. ... يا لك من عاطفيّة!‏‏
私は恋愛映画が好きなの。…貴女はロマンチストなんだね。
إذاً، أريد الحجز من مساء اليوم لمدّة ثلاث ليال.‏
じゃあ,今晩から3泊予約をお願いします。
سكنت في القاهرة من عام ٢٠٠٠ إلى ٢٠٠٢.‏
(私は)2,000年から2,002年までカイロに住みました。
الحادي والعشرون من شهر مارس‏
3月21日
عيد ميلادي الخامس عشر من شهر يوليو.‏
ボクの誕生日は7月15日なんだ。
تهب الرياح من الغرب إلى الشرق.‏
風は西から東へ吹く。
أخرجت والدتي منديلا ومسحت الدموع التي كانت تحت نظارتها.‏
母はハンカチを取り出し、眼鏡の下の涙をぬぐった。
من فضلك، ناولني الملح.‏
塩を取ってください。
من فضلك، أريد إرسال هذا الطرد إلى اليابان.‏
この小包を日本へ送りたいのですが。
صحناً واحداً من الكباب وصحنين من السمك، من فضلك.‏
(男性に)ケバブを一皿と,魚を二皿お願いします。
تعالوا لأعرّفكم بالسيّد تاكيشي من اليابان.‏
日本から来たタケシさんを紹介するから,こっちに来なさい。
عيد ميلادي الخامس عشر من شهر يوليو.‏
ボクの誕生日は7月15日なんだ。
أيّ نوع من الأفلام تحبّين؟
貴女はどんな映画が好きですか。
هل من الممكن أن تحضر المشروبات؟‏‎‏
(男性に)飲み物を持って来てもらえますか。
ستبدأ اعتباراً من اليوم الأوّل من الشهر القادم.
来月1日から始まります。
أعرتها الكتاب منذ شهرين ولكنها لم ترده إلي.‏
2ヶ月前に彼女に本を貸したが、まだ返してもらっていない。
ثمّ نريد ورق عنب وسلطة خضار، من فضلك.‏
それから,ワラク・イナブと野菜サラダをお願いします。
إلى السفارة اليابانيّة، من فضلك.‏
(男性に)日本大使館までお願いします。
أنا من اليابان.‏
私は日本からです。
هل هناك مقهى بالقرب من هنا؟
この近くに喫茶店がありますか。
نريد كباباً وسمكاً من فضلك.‏
ケバブと魚をお願いします。
إذاً، أرني إيّاه، من فضلك.‏
じゃあ,私にそれを見せてください。
صحناً واحداً من الكباب وصحنين من السمك، من فضلك.‏
(男性に)ケバブを一皿と,魚を二皿お願いします。
ولكن يقال إنّ المنتخب اليابانيّ أقوى من المنتخب المصريّ‏.‏
でも,日本代表のほうがエジプト代表より強いって言われてるよ。
اللغة اليابانيّة لها ثلاثة أنواع من الحروف.‏
日本語には三種類の文字があります。
من الأفضل ألّا تستحمّ اليوم.‏‎‏
(男性に)今日はお風呂に入らないほうがいいですよ。
أستمتع بالجلوس بجانب المدفأة وأنا أشرب فنجاناً من القهوة الساخنة.‏
熱いコーヒーを飲みながら,ストーブのそばに座るのがいいんだよね。
أشرب كأسا من الحليب في كل صباح.‏
私は毎朝牛乳を一杯飲みます。
هل شربت شوربة الملوخيّة من قبل؟‏
(男性に)モロヘーヤスープを飲んだことある?
كم يستغرق من الوقت؟
時間はどれくらいかかりますか。
في أيّ يوم من الشهر نحن اليوم؟
今日は何日ですか。
NGيجمع ابن خالي طوابع بريد نادرة من كل أنحاء العالم‏
従兄弟は世界中の珍しい切手を集めている。
ثمّ نريد ورق عنب وباباغنوج وسلطة خضار من فضلك.‏
それから,ワラカ・イナブとババガヌージュ,野菜サラダが欲しいんですが。
هل من الممكن أن تشرحي لي معنى كلمة "معذرة"؟
「マアズィラ」の意味を説明して頂けませんか。
ثمّ نريد ورق عنب وباباغنوج وسلطة خضار من فضلك.‏
それから,ワラカ・イナブとババガヌージュ,野菜サラダが欲しいんですが。
هل من الممكن أن أدخن هنا ؟ ... لا من فضلك.‏
ここでタバコを吸ってもいいですか。・・・いいえ,だめなんです。
من الأفضل أن تأخذي هذا الدواء وتنامي مبكّرة.‏‎‏
(女性に)この薬を飲んで,早く寝たほうがいいですよ。
من أين حضرتك؟
貴女はどちらの出身ですか。
ما اسمك ؟ ... اسمي جمال، أنا من مصر.‏
お名前は何ですか。・・・ジャマールといいます。エジプトから来ました。
اذهب إلى الأمام، من فضلك.‏‎‏
まっすぐ行ってください。
هي أكبر منّي بـ ٣ سنوات.‏
彼は私より3歳年下です。
أرني ذلك الحذاء، من فضلك.
あの靴を見せてください。
من الأفضل أن تلبس مزيداً من الملابس.‏‎‏
(男性に)もっと服を着たほうがいいですよ。