東京外国語大学言語モジュール

3.1.2. 音節の区切り方
 トルコ語の音韻論的音節は機械的に区切ることができます。原則的に、母音間の子音の数によって区切る位置が決まります。語末であれば3.1.1.で示した音節になりますので、ここでは語中の区切り方を示します。
 
(1) 母音間に子音ゼロ →母音の後で区切る
 (C)VV(C)  (C)V.V(C)
(2) 母音間に子音が1つ →母音の後で区切る
 (C)VCV(C)  (C)V.CV(C)
(3) 母音間に子音が2つ →子音間で区切る
 (C)VCCV(C)  (C)VC.CV(C)
(4)母音間に子音が3つ →子音2つのあとで区切る
 (C)VCCCV(C)  (C)VCC.CV(C)
 
 では、具体例をみてみましょう。
 
baba(父)  ba.ba.
babalar(父たち) ba.ba.lar.
babaların(父たちの) ba.ba.la.rın.
okul(学校)  o.kul.
okula(学校へ)  o.ku.la.
çiçek(花)  çi.çek.
çiçeği(花を)  çi.çe.ği.
baş(頭)  baş.
baştan(頭から) baş.tan.
Türk(トルコ人) Türk.
Türk’ten(トルコ人より) Türk.ten.
Türkiye(トルコ(国)) Tür.ki.ye.
 
 音節の区切り方と形態素(語幹や接辞)の区切り方とは必ずしも一致しません。注意しましょう。
baba, babalar, babaların
okul, okula
çiçek, çiçeği
baş, baştan
Türk, Türk’ten, Türkiye