TUFS Language Modules

解説

Pour les verbes à accent relâché, la position de l'accent-noyau se trouve sur la 2e more (type 2) en comptant à partir de la fin de la forme du dictionnaire. Par exemple, う (会う, rencontrer) , る (見る, voir) , べる (食べる, manger), etc... (Bien que peu nombreux, on trouve également des verbes à accent de type 3. Si l'on remarque que pour ces verbes la 2e more comptée à partir de la fin du mot est une more particulière, on peut penser qu'il s'est produit un glissement vers la more précédente: うす [申す, dire] , おる [通る, passer] , おす [通す, faire passer] , いる [入る, entrer] , いる [参る, venir] , える [帰る, rentrer] , etc.)

Quand les verbes à accent de type relâché prennent la forme en ~て, leur accent-noyau est placé sur la 2e more précédent le て. (ex: う [会う, rencontrer]って , る [食べる, manger]べて .) Cependant, si la 2e more située avant て est une "more spéciale", la more spéciale ne pouvant posséder d'accent-noyau, celui-ci se déplace sur la more précédente. (ex: える [帰る, revenir]えって ). En outre, pour les verbes ne possédant à l'origine que 2 mores, l'accent-noyau est placé sur la more précédant immédiatement le て (ex: る [見る, regarder] ). Dans le cas des formes en ~ない et en ~ないで, l'accent-noyau est placé sur la more située juste avant le な. (ex: る [食べる, manger]ない, ないで, う [会う, rencontrer]ない, ないで, える [帰る, revenir]えらない, えらないで.)

Pour toutes les formes en ~ます, l'accent-noyau est placé sur le ま.