TUFS Language Modules

解説

Lorsque 2 noms s'assemblent pour former un seul nom composé, le type d'accent n'est pas celui des noms d'origine prononcés séparément et qui aurait été conservé. Même si chaque mot possède son accent-noyau lorsqu'il est prononcé séparément, le mot composé a son propre accent-noyau. Il en est ainsi parce que, pour un nom donné, un seul accent-noyau est possible. Par exemple, l'élément antérieur る (春, printemps) et l'élément postérieur すみ (休み, vacances) s'assemblent pour donner はるやすみ (春休み, vacances d'été), le type d'accent n'est pas はるやすみ mais devient るやすみ.

Étant donné qu'il y a des règles de base pour l'accent-noyau des mots composés, si vous mémorisez d'abord ces règles, et qu'ensuite vous apprenez les exceptions une par une, votre apprentissage en sera facilité. Voici un tableau présentant les règles des types d'accentuation des mots composés.

Nombre de mores
des éléments postérieurs
des mots composés
Conditions
Accent du
nom composé
Exemples
élément postérieur de 1 ou 2 mores
dans la plupart des cas
accent-noyau sur la dernière more du 1erélément
(toutefois, lorsque la dernière more du 1erélément est une "more spéciale", l'accent se déplace sur la more précédente)
うべ+→こうべし (神戸市, la ville de Kobé)
んだい+→せんだいし (仙台市, la ville de Sendai)
ぶや→しぶやく (渋谷区, l'arrondissement de Shibuya)
うとう→こうとうく (江東区, l'arrondissement de Koto)
んじゅくき→しんじゅくえき
(新宿駅, la gare de Shinjuku)

うきょうき→とうきょうえき
(東京駅, la gare de Tokyo)
peu nombreux (exemples d'éléments postérieurs: 語, 色, 課, 中, 科, 家, 製, 代, 的, etc.)
accent de type tendu
ちゅうごく+→ちゅうごくご (中国語, la langue chinoise)
どり+い→み どりいろ (緑色, vert)
くせい→がくせいか (学生課, le service de la scolarité)
ぜん+ちゅう→ごぜんちゅう (午前中, le matin)
élément postérieur de 3 ou 4 mores
élément postérieur de type accent tendu, accent final aigu accent-noyau sur la 1ère more de l'élément postérieur んな+ことば→おんなことば (女言葉, le langage des femmes)
+やすみ→なつやすみ (夏休み, les vacances d'été)
ロ+やきゅう→プロやきゅう (プロ野球, le base-ball professionnel)
élément postérieur de type accent "début-aigu", "médian-aigu" identique à l'accent-noyau de l'élément postérieur さ+はん→あ さごはん (朝御飯, le petit-déjeuner)
りつ+としょかん→しりつとしょかん
(市立図書館, la bibliothèque municipale)
élément postérieur de 5 mores ou plus
dans la plupart des cas
identique à l'accent-noyau de l'élément postérieur まだ+しょうがっこう→やまだしょうがっこう (山田小学校, l'école primaire Yamada)
んじょうび+プゼント→たんじょうびプレゼント (誕生日プレゼント, le cadeau d'anniversaire)