TUFS Language Modules

解説

"t" harfi birçok dilde mevcuttur, ancak Japoncanın durumuna baktığımızda, gırtlağın ortasına dokunulduğunda (ki bu erkekler için daha kolaydır, çünkü Âdemelması çıkıntılıdır), eğer ses titreşimleri parmak uçlarında hissedilirse, o halde "d" sesi söz konusudur. Eğer titreşimler hissedilmiyorsa, söz konusu olan "t" sesidir. Bu Japoncada, Âdemelması seviyesinde ses tellerinin titreme durumuna bağlı olarak, oluşan sesin farklı olduğu anlamına gelir (ayrıntılı bilgi için kuramsal bölüme bakınız).

Bu durum, öğrenenlerin anadillerine göre değişir, ama “t” sesini telaffuz ederken az çok soluk vermeye göre bir farklılık oluşabilir. Anadilleri bu özelliklere sahip olan öğrenenler, だ, で, ど seslerini telaffuz ederlerken “t” sesini çıkarmak için neredeyse soluk vermeme eğilimdedirler. Bunun sonucu olarak, Japonların bu durumda た, て, と. (ör: ダイガク [大学, bir üniversite] →タイガク) seslerini duydukları söylenebilir.

Diğer yandan, yine öğrenenlerin anadillerine bağlı olarak, ses tellerinin titreşimi sözcükteki harfin yerine göre belirlenebilir, örneğin bir sözcüğün başındaki “t” ya da ortasındaki bir “d” sesi gibi. Bu tür durumlarda, öğrenenler sözcüğün ortasında bulunan だ、で、どseslerini telaffuz edebilirler, ama bir sözcüğün başında bulundukları zaman だ, で ve どseslerini た, て, とseslerine dönüştürürler (ör: ダイジョーブ [大丈夫, iyi gidiyor] →タイジョーブ). Ayrıca, buna karşılık, sözcüğün ortasında bulunan た, て, とseslerini だ, で, どşeklinde değiştirebilirler (ör: アナタ [あなた, siz] →アナダ, ヒトリ [一人, bir kişi] →ヒドリ、コトバ [言葉, dil] →コドバ).