TUFS Language Modules

解説

ラ行 dizisinin sesleri, üst dişlerin arkasındaki dişetine dilin ani dokunuşuyla elde edilir. Her şeyden önce ら, り, る, れ ve ろ seslerini yavaşça telaffuz ederken, dilleri hiçbir yere değmeyen insanlar, dilin, üst dişlerin tam arkasındaki dişetine temas etmek zorunda olduğunu unutmamalılar.

ラ行 dizisinin seslerini telaffuz ederken, dilleri üst dişlerinin arkasındaki dişetine değen insanların bile, ナ行, ダ行 ve ラ行 dizisinin seslerini bazen karıştırmaları mümkündür. Örnek olarak ダ行 ve ラ行 (ör: ハタラク (働く, çalışmak)→ハタダク) dizisindeki seslerden ünsüz olanlarla ラ行 ve ナ行 (ör: サヨウナラ (さようなら, hoşça kal) →サヨウナナ, ライゲツ (来月, gelecek ay) →ナイゲツ) dizisindeki ünsüzler arasında bir karıştırma olduğunu gözlemliyoruz. Diğer yandan, ラ行 (ör: レンラク (連絡, bir iletişim) →エンラク) dizisindeki ünsüzlerin telaffuzunda bir alçalma veya ナ行 ve ダ行 dizisindeki ünsüzlerin ラ行 (ör: コドモ (子供, çocuk)→コロモ, オメデトウ (おめでとう, tebrikler) →オメレトー, ダンシ (男子, adam) →ランシ, ドロボー (泥棒, hırsız) →ロロボー, ハネル (跳ねる, atlamak) →ハレル, ナンボク (南北, "güney-kuzey" = kuzey-güney) →ランボク dizisine ait ünsüzler gibi telaffuz edildiğini de tespit ediyoruz.

Dilin ucunun temas ettiği yerin hemen hemen aynı olmasıyla, ナ行, ダ行, ve ラ行 dizilerindeki seslerin telaffuzu sırasında bir karışıklık olabilir. Dilin ucuyla ilişkili olarak, bu sesler arasında çok az fark vardır.

ラ行 dizisindeki seslerin telaffuzu için, öncelikle dilin hiçbir temas noktası olmaması, sonra da üst dişlerin arkasındaki dişetine hafifçe dokunarak hemen geri çekilmesi gerekiyor. ナ行 ve ダ行 dizilerinin sesleri için, önce, dilin kenarının tamamı, bir kapanıklık oluşturmak üzere, üst dişlerin arka bölümündeki damağa değdikten sonra birden geri çekilmek zorundadır.