東京外国語大学言語モジュール

解説

   ザ行音子音は、この音がない言語を母語とする学習者には難しい音です。しかも、そのような学習者の誤りは、日本人の小さい子どものような話し方に聞こえてしまうことがあるので、注意が必要です。
   まず、「ざ、ず、ぜ、ぞ」が、「じゃ、じゅ、じぇ、じょ」になる誤りがあります。これは、この音を発音する場所が違っている誤りです(例:ッシ(雑誌)→ジャッシ、ロ→ジェロ、ン(全然)→ジェジェン、スキ(鈴木)→スジュキ、カ(数)→カジュ、ドウ(どうぞ)→ドウジョ)。「ざ、ず、ぜ、ぞ」は、舌が口蓋に近付いて狭めを作る部分が、「じゃ、じゅ、じぇ、じょ」よりも前の方になります。
   また、「ざ、ず、ぜ、ぞ」が「さ、す、せ、そ」になる誤り(例:ンブ(全部)→ンブ)、「じ」が「ち」になる誤り(例:カン(時間)→カン、ジッケン(実験)→ッケン)があります。これは、声帯を振動させないで発音してしまう誤りです。