東京外国語大学言語モジュール

解説

次の単語の発音を聴いてみてください。

  desculpe ごめんなさい  

ポルトガルのポルトガル語では単語の最後で,« -e(s) » と綴られている文字は,日本語の[ウ]をちょっと力を抜いてこもったように発音すると近い音になる,あいまい母音の [ ]で発音されます。これはアクセントのない(無強勢)のeと呼ばれるもので,発音が多少弱まった結果です。(単語の綴り字ではeの次にsが続くこともあります。)単語の最後であっても« é » や « ê » と綴られている時にはそこにアクセントがありますから [ ] とはなりません。(cf. café[カフェー, bebé[べべー]「赤ん坊」)この -eを [ ] と読む発音はポルトガルのポルトガル語の特徴です。また,接続詞のe「そして」は常に[イ]と発音します。