自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
				パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

どうぞ。
     ເຊີນເດີ.
     
ありがとう。
     ຂອບໃຈ.
     
このお菓子おいしいわね。
     ເຂົ້າໜົມນີ້ແຊບເນາະ
     
何でできているの?
     ເຮັດດ້ວຍຫຍັງ?
     
これは「カオトムワーン」といって、もち米とバナナとココナッツミルクでできているんだよ。
     ອັນນີ້ແມ່ນ ” ເຂົ້າຕົ້ມຫວານ”, ເຮັດດ້ວຍເຂົ້າໜຽວ, ໝາກກ້ວຍ ແລະນ້ຳກະທິ.
     
ラオス人はもち米をよく食べるの?
     ຄົນລາວມັກກິນເຂົ້າໜຽວບໍ?
     
もちろん、もち米はラオス人の主食だからね。
     ແນ່ນອນ, ເພາະວ່າເຂົ້າໜຽວແມ່ນອາຫານຫຼັກຂອງຄົນລາວ.
     
どうやって食べるの?
     ເຮັດແນວໃດກິນ ?
     
この竹ザルで蒸して、ああいう竹のおひつに入れておくんだ。
     ໜຶ້ງໃສ່ຫວດນີ້ ແລ້ວເອົາໃສ່ໃນຕິບເຂົ້າແບບນັ້ນໄວ້.
     
お箸を使って食べるの?それともスプーン?
     ຊິໃຊ້ໄມ້ຖູ່ກິນບໍ ຫຼືໃຊ້ບ່ວງກິນ ?
     
何も使わないよ!
     ບໍ່ໃຊ້ຫຍັງ !
     
手で食べるんだよ。
     ໃຊ້ມືກິນ.
     音声
- 
						
						
						
状況
 
- 
ラオス語
 
PrevNext