次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

どうぞ。
ເຊີນເດີ.

ありがとう。
ຂອບໃຈ.

このお菓子おいしいわね。
ເຂົ້າໜົມນີ້ແຊບເນາະ

何でできているの?
ເຮັດດ້ວຍຫຍັງ?

これは「カオトムワーン」といって、もち米とバナナとココナッツミルクでできているんだよ。
ອັນນີ້ແມ່ນ ” ເຂົ້າຕົ້ມຫວານ”, ເຮັດດ້ວຍເຂົ້າໜຽວ, ໝາກກ້ວຍ ແລະນ້ຳກະທິ.

ラオス人はもち米をよく食べるの?
ຄົນລາວມັກກິນເຂົ້າໜຽວບໍ?

もちろん、もち米はラオス人の主食だからね。
ແນ່ນອນ, ເພາະວ່າເຂົ້າໜຽວແມ່ນອາຫານຫຼັກຂອງຄົນລາວ.

どうやって食べるの?
ເຮັດແນວໃດກິນ ?

この竹ザルで蒸して、ああいう竹のおひつに入れておくんだ。
ໜຶ້ງໃສ່ຫວດນີ້ ແລ້ວເອົາໃສ່ໃນຕິບເຂົ້າແບບນັ້ນໄວ້.

お箸を使って食べるの?それともスプーン?
ຊິໃຊ້ໄມ້ຖູ່ກິນບໍ ຫຼືໃຊ້ບ່ວງກິນ ?

何も使わないよ!
ບໍ່ໃຊ້ຫຍັງ !

手で食べるんだよ。
ໃຊ້ມືກິນ.