次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
				その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

どうぞ。
     ເຊີນເດີ.
     
ありがとう。
     ຂອບໃຈ.
     
このお菓子おいしいわね。
     ເຂົ້າໜົມນີ້ແຊບເນາະ
     
何でできているの?
     ເຮັດດ້ວຍຫຍັງ?
     
これは「カオトムワーン」といって、もち米とバナナとココナッツミルクでできているんだよ。
     ອັນນີ້ແມ່ນ ” ເຂົ້າຕົ້ມຫວານ”, ເຮັດດ້ວຍເຂົ້າໜຽວ, ໝາກກ້ວຍ ແລະນ້ຳກະທິ.
     
ラオス人はもち米をよく食べるの?
     ຄົນລາວມັກກິນເຂົ້າໜຽວບໍ?
     
もちろん、もち米はラオス人の主食だからね。
     ແນ່ນອນ, ເພາະວ່າເຂົ້າໜຽວແມ່ນອາຫານຫຼັກຂອງຄົນລາວ.
     
どうやって食べるの?
     ເຮັດແນວໃດກິນ ?
     
この竹ザルで蒸して、ああいう竹のおひつに入れておくんだ。
     ໜຶ້ງໃສ່ຫວດນີ້ ແລ້ວເອົາໃສ່ໃນຕິບເຂົ້າແບບນັ້ນໄວ້.
     
お箸を使って食べるの?それともスプーン?
     ຊິໃຊ້ໄມ້ຖູ່ກິນບໍ ຫຼືໃຊ້ບ່ວງກິນ ?
     
何も使わないよ!
     ບໍ່ໃຊ້ຫຍັງ !
     
手で食べるんだよ。
     ໃຊ້ມືກິນ.