Lorsque 2 noms s'assemblent pour former un seul nom composé, le
type d'accent n'est pas celui des noms d'origine prononcés
séparément et qui aurait été conservé. Même si chaque mot possède
son accent-noyau lorsqu'il est prononcé séparément, le mot composé
a son propre accent-noyau. Il en est ainsi parce que, pour un nom
donné, un seul accent-noyau est possible. Par exemple, l'élément
antérieur はる (春,
printemps) et l'élément postérieur やすみ (休み, vacances) s'assemblent pour donner はるやすみ (春休み, vacances
d'été), le type d'accent n'est pas はるやすみ mais devient はるやすみ.
Étant donné qu'il y a des règles de base pour l'accent-noyau des
mots composés, si vous mémorisez d'abord ces règles, et qu'ensuite
vous apprenez les exceptions une par une, votre apprentissage en
sera facilité. Voici un tableau présentant les règles des types
d'accentuation des mots composés.
Nombre de
mores
des éléments postérieurs
des mots composés |
Conditions |
Accent
du
nom composé |
Exemples |
élément postérieur de 1 ou 2 mores |
dans la plupart des cas |
accent-noyau sur la dernière more
du 1erélément
(toutefois, lorsque la dernière more du 1erélément est
une "more spéciale", l'accent se déplace sur la more
précédente) |
こうべ+し→こうべし (神戸市, la ville de Kobé)
せんだい+し→せんだいし (仙台市, la ville de Sendai)
しぶや+く→しぶやく (渋谷区, l'arrondissement de Shibuya)
こうとう+く→こうとうく (江東区, l'arrondissement de Koto)
しんじゅく+えき→しんじゅくえき
(新宿駅, la gare de Shinjuku)
とうきょう+えき→とうきょうえき
(東京駅, la gare de Tokyo) |
peu nombreux (exemples d'éléments postérieurs: 語,
色, 課, 中, 科, 家, 製, 代, 的, etc.) |
accent de type tendu |
ちゅうごく+ご→ちゅうごくご (中国語, la langue chinoise)
みどり+いろ→み どりいろ (緑色, vert)
がくせい+ か→がくせいか (学生課, le service de la scolarité)
ごぜん+ちゅう→ごぜんちゅう (午前中, le matin) |
élément postérieur de 3 ou 4 mores |
élément postérieur de type accent
tendu, accent final aigu |
accent-noyau sur la
1ère more de l'élément postérieur |
おんな+ことば→おんなことば (女言葉, le langage des femmes)
なつ+やすみ→なつやすみ (夏休み, les vacances d'été)
プロ+やきゅう→プロやきゅう (プロ野球, le base-ball professionnel)
|
élément postérieur de type accent "début-aigu",
"médian-aigu" |
identique à l'accent-noyau de l'élément
postérieur |
あさ+ごはん→あ さごはん (朝御飯, le petit-déjeuner)
しりつ+としょかん→しりつとしょかん
(市立図書館, la bibliothèque municipale) |
élément postérieur de 5 mores ou plus |
dans la plupart des cas |
identique à l'accent-noyau de
l'élément postérieur |
やまだ+しょうがっこう→やまだしょうがっこう (山田小学校, l'école primaire Yamada)
たんじょうび+プレゼント→たんじょうびプレゼント (誕生日プレゼント, le cadeau
d'anniversaire) |