語根
|
trabaho
|
不定形
|
pagtrabahuhan
|
|
働く
|
完了相
|
pinagtrabahuhan
|
継続相
|
pinapagtrabahuhan/
pinagtatrabahuhan
|
未然相
|
papagtrabahuhan/
pagtatrabahuhan
|
maglambing /
|
:
|
Naglambing si Nora sa asawa niya.
|
|
paglambingan
|
|
Pinaglambingan ni Nora ang asawa niya.
|
|
|
|
ノラは夫に甘えました。
|
|
maghiganti /
|
:
|
Maghihiganti daw si Nony sa mga pumatay sa tatay niya.
|
|
paghigantihan
|
|
Paghihigantihan daw ni Nony ang mga pumatay sa tatay niya.
|
|
|
|
ノニーはお父さんを殺した人々に復讐するそうです。
|
|
magkatiwala /
|
:
|
Nagkatiwala ang nanay ng mga anak niya sa katulong nilang matanda.
|
|
ipagkatiwala /
|
|
Ipinagkatiwala ng nanay ang mga anak niya sa katulong nilang matanda.
|
|
pagkatiwalaan
|
|
Pinagkatiwalaan ng nanay ng mga anak niya ang katulong nilang matanda.
|
|
|
|
お母さんは子供たちを年老いたお手伝いさんに任せました。
|
|
maglingkod /
|
:
|
Naglilingkod ang mga doktor sa mga maysakit sa baryo namin.
|
|
paglingkuran
|
|
Pinaglilingkuran ng mga doctor ang mga maysakit sa baryo namin.
|
|
|
|
医師は私たちの村の病気の人々に奉仕しています。
|
|
magtrabaho /
pagtrabahuhan
|
働く
|
magtago /
magtaguan
|
隠れる
|
magturo /
pagturuan
|
教える
|
matulog /
pagtulugan
|
寝る
|
Ito ang pinagtuturuan ni Emily.
|
ここでエミリーは教えています。
|
Banyo ang pinagtataguan ng mga bata.
|
子供たちは風呂場に隠れます。
|
Banig ang pinagtutulugan ko sa probinsya.
|
田舎では花ゴザで寝ます。
|