東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
やあ、ティアラ。
Hai, Tiara.
一人かい?
Seorang je?
B
あら、アミル。
Oh, Amir.
そう、一人よ。
Seorang je la.
A
あ、少し聞きたいのだけど、いいかな?
Eh, nak tanya sikit, boleh tak?
B
何?
Apa dia?
A
ティアラ、市庁舎のコートでバドミントンしたことある?
Tiara pernah main badminton di gelanggang Dewan Bandar Raya?
B
あるわよ。
Pernah.
私、あそこで1週間に1回バドミントンをしているの。
Saya main seminggu sekali dekat situ.
クラスメートと一緒にね。
Dengan kawan-kawan kelas saya.
A
あ、
Oh.
そうなの?
Ya ke?
いくら払ってるの?
Berapa bayarannya, ya?
B
2時間で1人3リンギットよ。
Tiga ringgit seorang untuk dua jam.
私たち、いつも2時間しかやらないから。
Sebab kami biasa main dua jam je.
A
なるほど。
Oh gitu.
今週末にやろうかと思って。
Saya ingat nak main hujung minggu ni.
B
私たちと一緒にやりましょうよ。
Jomlah main sekali dengan kami.
A
面白そうだね。
Menarik.
もしそうなら、今週末一緒にやるよ。
Kalau macam tu, hujung minggu ni saya main sama.
B
わかった。
OK.
じゃあ、その時にね!
Jumpa nanti, ya!
A
オッケー。
OK.
  • 状況

  • 日本語