東京外国語大学言語モジュール

語彙詳細
文法モジュールへリンク 会話モジュールへリンク 発音モジュールへリンク
io
(1)私(わたし)
<例文>
Non ti preoccupare, scendo io a prendere un paio di cose al supermercato.
大丈夫、僕がスーパーに行って何か買ってくるよ。
Ascolta Lorenzo, io devo chiederti un grosso favore...
ねえロレンツォ、お願いしたいことがあるんだけど…
Eh... Io?
え? …僕?
Beh, mi spiace... Ma anche io ho da lavorare!
あぁ、悪かったですね…でもこちらも仕事なので。
Comunque piacere, io sono Marco!
ともかく、よろしく!マルコです。
Eh, glielo dico io che cosa è successo.
どうしたのか、私が説明するわ。
L'ho comprato io con lo sconto, ma ora non posso più andarci.
自分で安く買ったんだけど、行けなくなっちゃったの。
Beh, allora io entro...
じゃあ、行くね…
D'accordo. Anch'io scappo. Prendo l'autobus.
わかった。僕も急がないと。バスに乗るんだ。
Certo! Io da giovane suonavo l'ukulele!
うん、若い頃はウクレレをやってたよ。
Ah sì? Io ci metto sempre almeno due bustine...
あぁ、そうなんだ。私、いつも2袋は入れてるわ…
Ah, no, io piuttosto prendo il caffè lungo.
えぇ、私は薄めのほうがいいな。
Dunque, io e un paio di amici stavamo pensando di uscire per cena. Che ne dici?
その、僕と友達2人とで夕飯に行こうかと思ってたんだけど、どう?
Sushi bar? Anche io sono curioso.
寿司バー? 僕も興味あるな。
Allora, io prendo le lasagne.
それじゃ、僕はラザニアにする。
Allora, io vorrei gli gnocchi al gorgonzola e una bistecca, con un po' di insalata.
ゴルゴンゾーラのニョッキとステーキ、サラダを少しお願いするわ。
Beato te... Io ho dovuto studiare gli ultimi tre giorni. Prima avevo l'esame di econometria.
いいわね…私はこの3日間しか勉強できなかったわ。その前に計量経済学の試験があったから。
Non ti preoccupare, anche io lo tento per la seconda volta.
心配ないよ、僕も受けるのは2回目だから。
Comunque per adesso, siamo io, tu, Elena e Marco.
今のところ、私とあなたと、エレナとマルコの4人よ。
Non dirlo ad altri, sto avvisando tutti io e non vorrei creare confusione tra gli invitati.
他の人には言っちゃだめよ。私がみんなに言うから、招待する人に混乱を招きたくないの。
Toru, io e Francesco ci conoscevamo da prima che venisse in Giappone.
徹、フランチェスコとは彼が日本に来る前からの知り合いなの。