(1)[前置詞]~から以来、~前に(since、ago)√منذ
منذ
<例文>
أَدْرُسُ ٱللُّغَةَ ٱلصِّينِيَّةَ مُنْذُ فَتْرَةٍ.
文
私はしばらく前から中国語を勉強しています。
أَنَا هُنَا مُنْذُ ٱلسَّاعَةِ ٱلْخَامِسَةِ.
文
私は5時からここにいます。
قَابَلْتُهُ مُنْذُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ.
文
私は3日前に彼に会いました。
مَا أَكَلْتُ شَيئًا مُنْذُ ٱلصَّبَاحِ.
文
私は朝から何も食べていません。
مُنْذُ مَتَى تَدْرُسُ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ؟
文
いつからあなた(男)はアラビア語を学んでいますか?
لم أرها منذ زمن طويل وأشتاق إليها كثيراً.
文
ずいぶん会っていないので,会いたいです。
أعرتها الكتاب منذ شهرين ولكنها لم ترده إلي.
2ヶ月前に彼女に本を貸したが、まだ返してもらっていない。
لأنّني مهتمّ بالثقافة العربية منذ زمن طويل.
文
以前からアラブ文化に興味があったからなんだ。
بدأت أعمل في الإمارات منذ عام ٢٠٠٥.
文
(私は)2,005年からUAEでの仕事を始めました。
NGنحن جيران منذ عشرين عاما وإننا كالإخوة
私たちは20年来の隣人で、兄弟のようなものだ。
لأنّني مهتمّ بالثقافة العربيّة منذ زمن طويل.
会
以前からアラブ文化に興味があったんだけど,
نحن جيران منذ عشرين عاما وإننا كالإخوة.
私たちは20年来の隣人で、兄弟のようなものだ。