東京外国語大学言語モジュール

指示詞:注意を引く表現

1. 「どうぞ」
 人に何かを勧めたり,あげたりする場合には tafaDDal 「どうぞ」を使います。
تفضّل.‏
((男性に)どうぞ。)
[tafaDDal]
تفضّلي.‏
((女性に)どうぞ。)
[tafaDDal-ii]
تفضّلوا.‏
((複数の人に)どうぞ。)
[tafaDDal-uu]
tafaDDal 「どうぞ」は動詞命令形なので,女性に言うときとは語尾が -ii ,複数の人に言うときは語尾が -uu となるのに注意しましょう。
 
2. 「これは~」
 人に何かをあげるときには,<haaðaa+(男性名詞+)la-接尾代名詞>,<haaðihi+(女性名詞+)la-接尾代名詞> を使って手渡すとよいでしょう。 
تفضّلي. هذه هديّة لك.‏
(どうぞ。これは貴女へのプレゼントです。)
[tafaDDal-ii. haaðihi hadiyya(t-un) la-ki]
(会話モジュール6「人にものをあげる」)
 
3. 「これが~」
 すでに話題に上がっているもの,当然あげるべきものを手渡す場合は<haaðaa huwa+男性名詞(定)/haaðihi hiya+女性名詞(定)>を使います。
هذا هو الباقي. تفضّلي.‏
(これがお釣りです。(女性に)どうぞ。)
[haaðaa huwa l-baaqii. tafaDDal-ii]
(会話モジュール11「程度についてたずねる」)
هذا هو جواز سفري.‏
(これが私のパスポートです。)
[haaðaa huwa jawaaz(-u) safar-ii]
 
4. <haa huwa ~/ haa hiya
 haaðaa, haaðihi の haa- は相手の注意を引く ために,<haa huwa+男性名詞(定)/haa hiya+女性名詞(定)>の文型で使われることがあります。
تفضّلي. ها هي القائمة.‏
((女性に)どうぞ。メニューです。)
[tafaDDal-ii. haa hiya l-qaaʔima(t-u)]
(会話モジュール3「注意をひく」)
آه، ها هي السفارة اليابانيّة.‏
(ああ,これが日本大使館なんですね。)
[ʔaah(i), haa hiya s-sifaara(t-u) l-yaabaaniyya(t-u) ]
(会話モジュール33「指示する」)