東京外国語大学言語モジュール

派生動詞の意味傾向

Ⅰ型 xaaf (yxaaf) 「怖がる」 / Ⅱ型 xawwaf (yxawwef) 「怖がらせる」

هيك النسوان. بالأوّل بتخاف بعدين بتصير تتخوّف.‏
(女ってそんなもんさ。最初は怖がってるけど、そのうち怖がらせるようになるんだ。 (語彙モジュール))
[heek ən-niswaan, bəl-ʔawwal bətxaaf baʕdeen bətSiir bətxawwef]
(ドラマ『バーブ・ル・ハーラ』第3部, 第9話より)
 

Ⅰ型 rəʒeʕ (yərʒaʕ) 「戻る」 / Ⅱ型 raʒʒaʕ (yraʒʒeʕ) 「戻す」

إذا ما بيرجع أبو عصام عالمسلسل أنا بإيدي بدّي رجّعه.‏
(アブー・イサームがドラマに戻らないなら、おれがこの手で戻してやる。 (語彙モジュール))
[ʔiza maa byərʒaʕ ʔabu ʕiSaam ʕal-msalsal ʔana b-ʔiid-i bədd-i raʒʒaʕ-o]
(ドラマ『Spot Light』第6部, 第2話より)
 
アブー・イサームはドラマ『バーブ・ル・ハーラ』第2部で大活躍した登場人物の名前です。第3部でも活躍が期待されたのですが、アブー・イサーム役の大物俳優は降板し、アブー・イサームは死んだものとして第3部がスタートしました。降板の理由として、プロデューサーの不仲説や出演料交渉の決裂がささやかれ、物議をかもしました。このせりふは、アブー・イサームの突然の降板劇をパロディにして話題を集めたドラマ『Spot Light』からの引用です。
 

Ⅱ型 zakkar (yzakker) 「思い出させる」 / Ⅴ型 dzakkar (yadzakkar) 「思い出す」

ذكّرني فيه منشان ما إنساه.‏
(忘れないように、リマインドしてください。 (語彙モジュール))
[zakker-ni mənʃaan maa ʔənsaa]
إي! إي! هلق تذكّرت.‏
(ああ、今思い出した。 (語彙モジュール))
[ʔee, ʔee. hallaʔ dzakkart]
 
 

Ⅰ型 katab (yəktob) 「書く」 / Ⅶ型 nkatab (yənkəteb) 「書かれる」

بالله اكتب لي هون إسمك وعنوانك.‏
((男性に)ここに名前と住所を書いてください。 (語彙モジュール))
[baLLa ktəb-l-i hoon ʔəsm-ak w ʕənwaan-ak]
أنا إسمي بينكتب هيك.
私の名前はこう書きます。
ʔana ʔəsm-i byənkəteb heek
会話モジュール4「自己紹介する」)
 

Ⅸ型 swadd (yəswadd) 「黒くなる」

والله اسودّت الدنيا بوشّي.‏
(世の中、真っ黒になってしまったんだ。)
[waLLa swaddet əd-dənya b-wəʃʃ-i]