今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

あの、このペンはいくら?
جناب، یہ قلم کتنے کا ہے؟
janāb, ye qalam kitnē kā hai?

このペンは500ルピーです。
یہ قلم پانچ سو روپے کا ہے۔
ye qalam pāṇc sau rupaē kā hai.

それは高すぎる。
یہ تو بہت مہنگا ہے۔
ye tō bahut mahaṇgā hai.

でも、これは外国製ですよ。
لیکن جناب، یہ باہر کا ہے۔
lēkin janāb, ye bāhar kā hai.

それにしても高すぎる。
لیکن پھر بھی بہت مہنگا ہے۔
lēkin phir bhī bahut mahaṇgā hai.

おいくらなら?
آپ کتنے دیں گی؟
āp kitnē dēṇ gī?

いいえ、このペンはいらないわ。
نہیں، مجھے یہ قلم نہیں چاہیے۔
nahīṇ, mujhē ye qalam nahīṇ cāhiyē.

では、このペンをご覧ください。
اچھا، یہ قلم دیکھیے۔
acchā, ye qalam dēkhiyē.

これは安いし、品もいいですよ。
یہ سستا اور اچھا ہے۔
ye sastā aur acchā hai.

これはいくら?
اس کی کیا قیمت ہے؟
is kī kyā qīmat hai?

これの値段は300ルピーです。
اس کی قیمت صرف تین سو روپے ہے۔
īs kī qīmat sirf tīn sau rupaē hai.

これも高いわ。
یہ بھی مہنگا ہے۔
ye bhī mahaṇgā hai.

もう少し安くしてよ。
کچھ کم کرو۔
kuch kam karō.

お客様のために、250ルピーにいたしましょう。
آپ کے لیے صرف ڈھائ سو روپے کا ہو جاۓ گا۔
āp kē liyē sirf ḍhāī sau rupaē kā hō jāē gā.

いいえ、もう少し安く。
نہیں، کچھ اور کم کرو۔
nahīṇ, kuch aur kam karō.

200ルピーにいたしましょう。
دو سو روپے کا ہو جاۓ گا۔
dō sau rupaē kā hō jāē gā.

これ以上はまけられません。
اس سے کم نہیں ہو گا۔
is sē kam nahīṇ hō gā.

ええ、いいわ。
اچھا، ٹھیک ہے۔
acchā, ṭhīk hai.

包んでちょうだい。
یہ دے دو۔
ye dē dō.