だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。

あの、このペンはいくら?
جناب، یہ قلم کتنے کا ہے؟
janāb, ye qalam kitnē kā hai?

このペンは500ルピーです。
یہ قلم پانچ سو روپے کا ہے۔
ye qalam pāṇc sau rupaē kā hai.

それは高すぎる。
یہ تو بہت مہنگا ہے۔
ye tō bahut mahaṇgā hai.

でも、これは外国製ですよ。
لیکن جناب، یہ باہر کا ہے۔
lēkin janāb, ye bāhar kā hai.

それにしても高すぎる。
لیکن پھر بھی بہت مہنگا ہے۔
lēkin phir bhī bahut mahaṇgā hai.

おいくらなら?
آپ کتنے دیں گی؟
āp kitnē dēṇ gī?

いいえ、このペンはいらないわ。
نہیں، مجھے یہ قلم نہیں چاہیے۔
nahīṇ, mujhē ye qalam nahīṇ cāhiyē.

では、このペンをご覧ください。
اچھا، یہ قلم دیکھیے۔
acchā, ye qalam dēkhiyē.

これは安いし、品もいいですよ。
یہ سستا اور اچھا ہے۔
ye sastā aur acchā hai.

これはいくら?
اس کی کیا قیمت ہے؟
is kī kyā qīmat hai?

これの値段は300ルピーです。
اس کی قیمت صرف تین سو روپے ہے۔
īs kī qīmat sirf tīn sau rupaē hai.

これも高いわ。
یہ بھی مہنگا ہے۔
ye bhī mahaṇgā hai.

もう少し安くしてよ。
کچھ کم کرو۔
kuch kam karō.

お客様のために、250ルピーにいたしましょう。
آپ کے لیے صرف ڈھائ سو روپے کا ہو جاۓ گا۔
āp kē liyē sirf ḍhāī sau rupaē kā hō jāē gā.

いいえ、もう少し安く。
نہیں، کچھ اور کم کرو۔
nahīṇ, kuch aur kam karō.

200ルピーにいたしましょう。
دو سو روپے کا ہو جاۓ گا۔
dō sau rupaē kā hō jāē gā.

これ以上はまけられません。
اس سے کم نہیں ہو گا۔
is sē kam nahīṇ hō gā.

ええ、いいわ。
اچھا، ٹھیک ہے۔
acchā, ṭhīk hai.

包んでちょうだい。
یہ دے دو۔
ye dē dō.