今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

どうかなさいましたか?
Może w czymś pomóc?

ありがとうございます。
Dziękuję.

とても困ったことになりまして。
Chyba mam poważny problem.

何があったんですか?
Co się stało?

ほんの少し前にクラクフ行きの最終電車が出てしまって。
Przed chwilą odjechał mój ostatni pociąg do Krakowa.

私はどうすればいいんでしょう?
I co ja mam teraz zrobić?

タクシーで帰るべきですか?
Wrócić taksówką?

タクシー代だけでホテル1泊と同じくらいかかりますよ。
Za taksówkę zapłaci pani tyle, co za noc w hotelu.

本当ですか?
Jest pani pewna?

そう思います。
Tak myślę.

でも、この近くにバス停があります。
Ale tu niedaleko jest przystanek busów.

この時間ならまだ走っているはずです。
O tej porze powinny jeszcze jeździć.

本当に?
Naprawdę?

そのバス停がどこにあるか教えていただけませんか?
Czy mogłaby mi pani pokazać, gdzie jest ten przystanek?

案内しますよ。
Zaprowadzę panią.

ありがとうございます。お手数かけて申し訳ありません。
Bardzo dziękuję i przepraszam za kłopot.

いいですよ。
Drobiazg.

あなたの助けがなかったらどうなっていたことか。
Nie wiem, co bym zrobiła bez pani pomocy.