東京外国語大学言語モジュール

A
Uy friend, congratulations!
ねえ、おめでとう!
I saw your post on FB and they’re great!
フェイスブックの投稿みたよ。すごいね!
B
Thank you. But the pictures were very simple.
ありがとう。でも全体的にはとても平凡なものだったの。
A
At least, that’s an international presentation.
少なくとも、それは国際会議でのプレゼンじゃない。
I wish I can also present abroad.
私も海外で発表が出来たらなあ。
How was it?
どうだった?
B
I was very nervous at first because it’s also my first time.
最初は緊張したの。だって初めてのことだし。
But the international audience were friendly.
でも、会議の聴衆がとても友好的だったわ。
A
Really?
本当?
B
Yes, and they were very appreciative.
ええ、そしてよく聞いて理解してくれる人たちだった。
A
Wow! How about Thailand?
へえ!タイはどうだった?
What did you like most?
一番良かったのは何?
B
Oh, I love their food, especially, ah, Pad Thai.
ああ、食べ物、特にパッタイがすごく良かった。
A
How does it taste?
どんな味がしたの?
B
It’s like our pancit, but it’s a bit sweet and spicy.
こっちのパンシットみたいなんだけど、少し甘みと辛みがあるよ。
A
Did you see our kababayans there?
タイではフィリピン人に会えた?
B
There are so many Filipinos there!
たくさんのフィリピン人がいたよ!
I was so kilig about a Filipino guy who even approached me and asked for my name!
私に近づいてきて名前を聞いてくるフィリピン人もいて、ドキドキしちゃった!
A
Really, wow he must be your soulmate!
あら、まあ。彼はあなたのソウルメイトに違いないわね。
B
I uploaded our picture on FB na.
フェイスブックに写真をアップしたわ。
You must have seen it.
もう見たよね。
A
Is he the guy with a red shirt?
赤いシャツを着た彼のこと?
B
Yes! I was super kilig to the bones!
ええ!彼にものすごくキュンとするの!
A
I know right.
わかるわ。

場所: 大学内

状況: タイでの国際会議から戻ってきたジェニーが、国際会議で発表したことのないジェシカと会う。