東京外国語大学言語モジュール
東外大言語モジュール
Top
英語
フィリピン英語
会話
教室用
07: さよならを言う
JA
EN
01.挨拶する
02.注意をひく
03.人にものをあげる
04.経験についてたずねる
05.手段についてたずねる
06.能力についてたずねる
07.場所についてたずねる
08.意見を述べる
09.比べる
10.提案する
11.依頼する
12.例をあげる
13.妥協する
14.許可を求める
15.しなければならないと言う
16.禁止する
17.しなくともよいと言う
18.要求する
19.希望を述べる
20.人を紹介する
21.感謝する
22.自己紹介する
23.謝る
24.さよならを言う
25.金額についてたずねる
26.予定を述べる
27.程度についてたずねる
28.時間についてたずねる
29.数字についてたずねる
30.特徴についてたずねる
31.好きなものについて述べる
32.好きな行動について述べる
33.順序について述べる
34.状況についてたずねる
35.条件をつける
36.理由を述べる
37.指示する
38.しないでくれと言う
39.招待する
40.助言する
パターン1
パターン2
パターン3
パターン4
語彙
発音
状況表示
フィリピン英語
日本語
発音
語彙
A
アンナ
Anna
B
ジェマ
Gemma
▼
A
It’s time to say goodbye.
お別れの時間ね。
"It's"の"It"の部分が省略されて、無声歯茎摩擦音[s]だけが発音されている。
B
We’re leaving.
もうお互い行っちゃうのね。
語強勢の移動が起こり、"leaving"の強勢は"ing"の部分に置かれている(比英語の特徴)。
We’ve lived here for 3 years!
3年間もここに住んでいたのに!
"3 (three)"の"th"の発音は無声歯茎破裂音[t]で発音されている(比英語の特徴)。"years"の/z/は無声化して無声歯茎摩擦音[s]で発音されている(比英語中層・基層方言の特徴)。
A
I know. It’s sad.
そうね。寂しいわ。
But you’re buying your own house!
でも、あなたは家を買うんでしょう!
B
And you’re moving to Cavite!
そしてあなたはカビテに引っ越すんでしょう!
Cavite
"Cavite"はフィリピンのルソン島中西部にある都市のこと。「カビテ」
We should be happy.
私たちは幸せだよね。
A
I will never forget our endless chikahan.
ずっとお喋りしていたことを忘れないわ。
この発話だけでなく、全体として音節を単位に持ったリズムで発話されている(米英語や英英語は強勢が置かれる間隔をリズムの単位とする)。
chikahan
chat
"chikahan"は近しい友人同士の親しい会話のこと。「お喋り」
B
And our moments at Turo-turo.
あとトロトロで食べた時のこと!
Turo-turo
"Turo-turo"はフィリピンの簡易的な食堂のことで、客が指を指して選んだ料理を提供するレストランのこと。「トロトロ」
Our favorite lumpiang and halu-halo.
私たちが好きだったルンピアンやハロハロもね。
"favorite"の/f/は無声両唇破裂音[p]、/v/は有声破裂音[b]で発音され、「ペイバリットゥ」のような発音になっている(比英語基層方言の特徴)。
lumpiang
"lumpiang"は野菜を包んだものを揚げたフィリピン風の春巻きのこと。「ルンピアン」
halu-halo
"halu-halo"はフィリピンのデザートの一種で、他国のパフェやサンデーに相当する。「ハロハロ」
A
I will miss you.
寂しくなるわ。
"will"の/l/は「明るいl」で発音されている(比英語の特徴)。
Thanks for being a great roommate.
素晴らしいルームメイトでいてくれてありがとう。
"Thanks"の"th"の発音は無声歯茎破裂音[t]で発音されている(比英語の特徴)。
B
Yeah, you too.
ええ、あなたも素晴らしかった。
I learned so much from you.
あなたからたくさん学んだ。
"learned"の過去形の接尾辞"-ed"の発音が脱落している。このように、比英語では子音連続の最後の要素が脱落しやすい。
A
Well, good luck with the new house.
新しい家での幸運を祈るわ。
B
Thanks. Take care and keep in touch.
ありがとう。お元気で。連絡を取りましょう。
"keep"の/i:/は短く発音されている。音節が時間的に等間隔に現れる比英語のリズムが形成されている。
A
Text me if you’re in town.
カビテに来たらメールを送って。
Let’s have a merienda or something.
メリエンダでも食べましょう。
"something"の"th"の発音は無声歯茎破裂音[t]で発音されている(比英語の特徴)。
merienda
snack
"merienda"はスペイン語で"snack"の意味。「おやつ」「間食」
B
Oo naman, you’re so sweet talaga!
ああ、もうあなた本当サイコーね!
naman
really, too, very
"naman"はタガログ語で「~も」「~もまた」「本当に」「とても」のいずれかの意味を表す副詞。
talaga
really
"talaga"はタガログ語のあいづちで"really"の意味。「本当に」
A
Okay.
どうも。
場所:
アパート前の通り
状況:
アンナとジェマがお互いに別れを告げる。