|
フィリピン英語 | 発音 | |
It’s time to say goodbye. | "It's"の"It"の部分が省略されて、無声歯茎摩擦音[s]だけが発音されている。 | |
We’re leaving. | 語強勢の移動が起こり、"leaving"の強勢は"ing"の部分に置かれている(比英語の特徴)。 | |
We’ve lived here for 3 years! | "3 (three)"の"th"の発音は無声歯茎破裂音[t]で発音されている(比英語の特徴)。"years"の/z/は無声化して無声歯茎摩擦音[s]で発音されている(比英語中層・基層方言の特徴)。 | |
I will never forget our endless chikahan. | この発話だけでなく、全体として音節を単位に持ったリズムで発話されている(米英語や英英語は強勢が置かれる間隔をリズムの単位とする)。 | |
Our favorite lumpiang and halu-halo. | "favorite"の/f/は無声両唇破裂音[p]、/v/は有声破裂音[b]で発音され、「ペイバリットゥ」のような発音になっている(比英語基層方言の特徴)。 | |
I will miss you. | "will"の/l/は「明るいl」で発音されている(比英語の特徴)。 | |
Thanks for being a great roommate. | "Thanks"の"th"の発音は無声歯茎破裂音[t]で発音されている(比英語の特徴)。 | |
I learned so much from you. | "learned"の過去形の接尾辞"-ed"の発音が脱落している。このように、比英語では子音連続の最後の要素が脱落しやすい。 | |
Thanks. Take care and keep in touch. | "keep"の/i:/は短く発音されている。音節が時間的に等間隔に現れる比英語のリズムが形成されている。 | |
Let’s have a merienda or something. | "something"の"th"の発音は無声歯茎破裂音[t]で発音されている(比英語の特徴)。 |