東京外国語大学言語モジュール

 
A
Flippin heck, it's well lush out here, innit.
わあ、ここはすごく良い場所だね。
B
I know. I love this place I do.
わかる。僕もこの場所が好きだよ。
Not being funny like, but every time I come here,
確実に言えるのは、ここに来る度に、
I feel completely refreshed.
すごくリフレッシュできる、ということだよ。
A
I know what you mean, can't fault it like.
言いたいことわかるよ。間違いないね。
The fresh air feels great.
新鮮な空気がすごく気持ちいい。
I mean, can you picture a more beautiful place than this?
ここよりも美しい場所を想像できる?
This is nature at its best.
自然の最高の状態だよ。
B
Oi! Whatchu doing?
おい!何してるんだ?
A
Ah, just taking it in, m'n.
自然を感じているんだよ。
B
No, m'n.
違うって。
What you just did.
今やったこと。
Throwing your can on the ground.
缶を地面にポイ捨てしただろ。
A
Eh?
え?
B
The can.
缶のこと。
You just threw it down by there.
今そこにポイ捨てしただろ。
Don't do that. Pick it up.
やめなよ。拾って。
A
Stop fussing will you
おい、落ち着いてくれよ。
B
Mate, this is a gorgeous place eh.
なあ、この場所は素晴らしいんだ。
Let's keep it that way. You shouldn't litter.
そのままにしておこうよ。ゴミを捨てちゃダメだ。
No one wants to see your rubbish all over the place.
誰もそこら中に君のゴミがあるのを見たくないって。
A
Alright, alright.
わかった、わかった。
Keep your knickers on! I get your point.
そんなに怒らないでくれ!わかったから。
I… I was being thoughtless.
配慮が足りなかったよ。
B
There. You see, much better!
ほら。この方が遥かに良いだろう!

場所: 大自然の中

状況: ヒューがギャレスにポイ捨てをしないよう警告する。