東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
チキンがずいぶん好きみたいだね。
شكلك بتحب الفراريج كتير.‏
ʃakl-ak bətħəbb әl-faraariiʒ ktiir.
なに今日も昼はチキン?
شو كمان اليوم الغدا فروج؟
ʃuu kamaan әl-yoom l-ġada farruuʒ ?
B
うん、でも今日は金がないんだ。
إي، بس اليوم مصاري ما في.‏
ʔee, bass әl-yoom maSaari maa fii.
とびきりのソラマメの煮付けと紅茶にしようかな…。
جايي على بالي صحن فول مدمس على كيفك مع كاسة شاي أكرك عجم‏.‏
ʒaaye ʕala baal-i Saħn fuul mdammas ʕala keef-ak maʕ kaaset ʃaay ʔokrok ʕaʒam.
A
そうだね。懐が寂しいときはソラマメの煮付けに限るよね。
إي والله. يا أخي لما بكون واحد مفلس ما في بعد الفول.‏
ʔee, waLLa. ya ʔax-i lamma bikuun waaħed mfalles maa fii baʕd әl-fuul.
B
うん、キミの言うとおりだよ。
إي والله معك حق‏.‏
ʔee, waLLaahi maʕ-ak ħaʔʔ.
A
でもおれは今日、炭焼きのチキンを食べようかな!
‏بس أنا اليوم جايي على بالي آكل فروج مشوي وعالفحم وعلى كيفك!‏
bass ʔana l-yoom ʒaaye ʕala baal-i ʔaakol farruuʒ məʃwi w-ʕal-faħm w-ʕala keef-ak.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • アラビア文字

    PrevNext
    tokentypesensepos