次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

ラフィさん、あなたたが書いた短編小説を雑誌で読みましたよ。
রাফি, পত্রিকায় আপনার লেখা গল্পটি পড়লাম।

素晴らしいですね!
চমৎকার!

題名も本当にいいですね。「心の川で」。
গল্পের নামটাও খুব সুন্দর। 'মনের নদীতে'।

登場人物はどうでしたか?
চরিত্রগুলো কেমন লেগেছে?

シュモナは、ほとんど自分のようで。
সুমনাকে মনে হচ্ছিল অনেকটা আমারই মতো।

でも彼女の夫のコノクはとても孤独な感じでしたね。
তবে ওর স্বামী কনককে খুব একাকী মনে হয়েছে।

それと…。
আর..

それと?
আর কী?

遠慮しないでください。
দ্বিধা করবেন না।

私はあなたの感想を聞かせてもらいたいんです。
আমি আপনার মতামত জানতে চাইছি।

物語の結末を私はあまり好きにはなれなかったんです。
গল্পের শেষটা আমার পছন্দ হয়নি।

シュモナは最後には死にますよね。
সুমনা শেষপর্যন্ত মারা গেল।

私だったらこんな風にはしないかなあ、と。
আমি হলে এমনটা করতাম না।

そうですね、いろんな意見があると思います。
হ্যাঁ, নানারকম মত তো থাকবেই।

でも、正しいことをおっしゃってると思いますよ。
তবে ঠিকই বলেছেন,

人によってはいいとは思えないようですから。
কেউ কেউ এটা মেনে নিতে পারেননি।