だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

ラフィさん、あなたたが書いた短編小説を雑誌で読みましたよ。
রাফি, পত্রিকায় আপনার লেখা গল্পটি পড়লাম।

素晴らしいですね!
চমৎকার!

題名も本当にいいですね。「心の川で」。
গল্পের নামটাও খুব সুন্দর। 'মনের নদীতে'।

登場人物はどうでしたか?
চরিত্রগুলো কেমন লেগেছে?

シュモナは、ほとんど自分のようで。
সুমনাকে মনে হচ্ছিল অনেকটা আমারই মতো।

でも彼女の夫のコノクはとても孤独な感じでしたね。
তবে ওর স্বামী কনককে খুব একাকী মনে হয়েছে।

それと…。
আর..

それと?
আর কী?

遠慮しないでください。
দ্বিধা করবেন না।

私はあなたの感想を聞かせてもらいたいんです。
আমি আপনার মতামত জানতে চাইছি।

物語の結末を私はあまり好きにはなれなかったんです。
গল্পের শেষটা আমার পছন্দ হয়নি।

シュモナは最後には死にますよね。
সুমনা শেষপর্যন্ত মারা গেল।

私だったらこんな風にはしないかなあ、と。
আমি হলে এমনটা করতাম না।

そうですね、いろんな意見があると思います。
হ্যাঁ, নানারকম মত তো থাকবেই।

でも、正しいことをおっしゃってると思いますよ。
তবে ঠিকই বলেছেন,

人によってはいいとは思えないようですから。
কেউ কেউ এটা মেনে নিতে পারেননি।