今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

ジョヤさん、あなたはどう思いますか?
জয়া, আপনার কী মনে হয়?

ショプナさんはムンバイに行って仕事ができるでしょうか?
স্বপ্না কি মুম্বাই গিয়ে কাজটা করতে পারবেন?

できると思いますよ。
মনে হয় পারবেন।

あの人はきちんと話をすることができますから。
উনি তো খুব গুছিয়ে কথা বলতে পারেন।

でもパソコンですべて仕事を説明できるでしょうか?
কিন্তু কম্পিউটারে সব কাজগুলো কি বুঝাতে পারবেন?

心配しないでください。
চিন্তা করবেন না।

ショプナさんはパソコンが得意ですから。
স্বপ্না কম্পিউটারে খুবই দক্ষ।

グラフを使って全部説明できるでしょう。
লেখচিত্রের মাধ্যমে সব বুঝিয়ে বলতে পারবেন।

夜のパーティーでは歌や演奏があります。
রাতে পার্টিতে গান বাজনাও হবে।

ショプナさんに参加するように言ってください。
স্বপ্নাকে অংশ নিতে বলবেন।

もちろん。
নিশ্চয়ই।

ショプナさんはタゴールの歌を歌うことができるんですよ。
স্বপ্না খুব ভালো রবীন্দ্র সংগীত গাইতে পারেন।
রবীন্দ্র সংগীত タゴールの歌(রবীন্দ্রはরবীন্দ্রনাথ ঠাকুরロビンドロナト・タクル、つまり タゴールのことで、タゴールが作った歌をরবীন্দ্র সংগীতと言う。)

あの人の声もとてもいいんです。
ওনার গানের গলা চমৎকার।

素晴らしい!安心しました。
বাহ! নিশ্চিন্ত হলাম।