東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
シュモンさん、聞きましたよ。休暇を取るそうですね。
সুমন, শুনলাম ছুটি নিয়েছেন।
どこかに出かけるのですか?
কোথাও যাচ্ছেন নাকি?
B
はい。
হ্যাঁ।
デリーに行こうと思ってます。
দিল্লী যেতে চাই।
私の友人の結婚式があるので。
আমার বন্ধুর বিয়ে।
A
そうですか。
তাই নাকি?
いつですか?
কবে?
B
14日です。
চৌদ্দ তারিখ।
そのついでに親戚のおじさんとも会ってきたいと思ってます。
একই সাথে মামার সাথেও দেখা করতে চাই।
মামা おじ(母方の兄弟であるおじを指す。)
A
わあ、それはとても楽しいですね。
বাহ! তাহলে তো ভারি মজা!
বাহ! まあ!わあ!(喜びを表現するときに使う。)
B
デリーから何か買ってくるものはありますか?
দিল্লী থেকে আপনার জন্য কিছু আনতে হবে?
A
いいえ。とりあえずは何も必要な物はないですよ。
না আপাতত কিছুর প্রয়োজন নেই।
ありがとう。
ধন্যবাদ।
結婚式では、楽しんできてくださいね。
বিয়েবাড়িতে খুব আনন্দ করে ফিরে আসুন।
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • ベンガル語

    PrevNext