今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

シュモンさん、聞きましたよ。休暇を取るそうですね。
সুমন, শুনলাম ছুটি নিয়েছেন।

どこかに出かけるのですか?
কোথাও যাচ্ছেন নাকি?

はい。
হ্যাঁ।

デリーに行こうと思ってます。
দিল্লী যেতে চাই।

私の友人の結婚式があるので。
আমার বন্ধুর বিয়ে।

そうですか。
তাই নাকি?

いつですか?
কবে?

14日です。
চৌদ্দ তারিখ।

そのついでに親戚のおじさんとも会ってきたいと思ってます。
একই সাথে মামার সাথেও দেখা করতে চাই।
মামা おじ(母方の兄弟であるおじを指す。)

わあ、それはとても楽しいですね。
বাহ! তাহলে তো ভারি মজা!
বাহ! まあ!わあ!(喜びを表現するときに使う。)

デリーから何か買ってくるものはありますか?
দিল্লী থেকে আপনার জন্য কিছু আনতে হবে?

いいえ。とりあえずは何も必要な物はないですよ。
না আপাতত কিছুর প্রয়োজন নেই।

ありがとう。
ধন্যবাদ।

結婚式では、楽しんできてくださいね。
বিয়েবাড়িতে খুব আনন্দ করে ফিরে আসুন।