東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
ハイちゃん、友達に映画のチケットを2枚もらったんだよ。
Hải ơi, bạn anh cho anh 2 vé xem phim.
一緒に見に行かない?
Chúng mình cùng đi xem nhé.
B
いいねえ!
Hay quá!
いつですか?
Bao giờ ạ?
A
明日の午後だよ。
Chiều mai.
B
何時に始まるんですか?
Phim bắt đầu lúc mấy giờ hả anh?
A
4時だよ。
4 giờ chiều đấy.
家で待っててね。
Em đợi anh ở nhà nhé.
迎えに行くから。
Anh sẽ đến đón.
B
そうしてもらえたら助かります、よろしくお願いします。
Thế thì tốt quá, em cảm ơn anh ạ.
A
どういたしまして。
Không có gì.
それじゃあね。
Thôi, thế nhé.
  • 状況

tokentypesensepos
bao giờ bao giờ いつ 副詞
bắt đầu bắt đầu 始まる 動詞
đợi đợi 待つ 動詞
đón đón 迎える 動詞
thôi thôi それでは 語気詞