東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
ハイちゃん、友達に映画のチケットを2枚もらったんだよ。
Hải ơi, bạn anh cho anh 2 vé xem phim.
一緒に見に行かない?
Chúng mình cùng đi xem nhé.
B
いいねえ!
Hay quá!
いつですか?
Bao giờ ạ?
A
明日の午後だよ。
Chiều mai.
B
何時に始まるんですか?
Phim bắt đầu lúc mấy giờ hả anh?
A
4時だよ。
4 giờ chiều đấy.
家で待っててね。
Em đợi anh ở nhà nhé.
迎えに行くから。
Anh sẽ đến đón.
B
そうしてもらえたら助かります、よろしくお願いします。
Thế thì tốt quá, em cảm ơn anh ạ.
A
どういたしまして。
Không có gì.
それじゃあね。
Thôi, thế nhé.
  • 状況

  • ベトナム語

tokentypesensepos
bao giờ bao giờ いつ 副詞
bắt đầu bắt đầu 始まる 動詞
đợi đợi 待つ 動詞
đón đón 迎える 動詞
thôi thôi それでは 語気詞