ボタンで練習問題をスタートして下さい。
2文の内容が同じになるように、空所に適切な語を入れましょう。
Ahli politik itu menafikan bahawa beliau tidak pernah berkata demikian.
= "Saya tidak pernah berkata demikian," nafi ahli politik iitu.
Ahli politik itu menafikan bahawa beliau tidak pernah berkata demikian. (その政治家はそのように述べたことはないと否定した。) = "Saya tidak pernah berkata demikian," nafi ahli politik iitu. (その政治家は「私はそのように述べたことはない」と否定した。)
Menurut Tan, kemarau ini akan berterusan sehingga September.
= Kata Tan, "kemarau ini akan berterusan sehingga September."
Menurut Tan, kemarau ini akan berterusan sehingga September. (タン氏によれば、この干ばつは9月まで続く。) = Kata Tan, "kemarau ini akan berterusan sehingga September." (タン氏は、「この干ばつは9月まで続く」と言った。)
Zulkifli menjawab bahawa seramai 40 pelajar antarabangsa telah menghadiri jamuan makan malam di Kolej Dato' Onn."
= "Seramai 40 pelajar antarabangsa telah menghadiri jamuan makan malam di Kolej Dato' Onn," jawab Zulkifli.
Zulkifli menjawab bahawa seramai 40 pelajar antarabangsa telah menghadiri jamuan makan malam di Kolej Dato' Onn." = "Seramai 40 pelajar antarabangsa telah menghadiri jamuan makan malam di Kolej Dato' Onn," jawab Zulkifli. (『計40人の留学生がダト・オン寮での夕食会に参加しました』とズルキフリは答えた。)
Kata pepatah Melayu, "Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tiada gunanya."
= Menurut pepatah Melayu, "Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tiada gunanya."
Kata pepatah Melayu, "Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tiada gunanya." = Menurut pepatah Melayu, "Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tiada gunanya." (マレーの格言では、『先の悔いは益になるが、後の悔いはどうしようもない(=後悔先に立たず、備えあれば憂いなし)』と言われている。)
正解 | /4 |
不正解 | /4 |
未回答 | /4 |
正答率 | % |