東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
ティアラ、KFCのフライドチキンをどうやって作るか知ってる?
Tiara, awak tau tak macam mana nak buat ayam goreng KFC?
B
なんで?
Kenapa?
あなた作りたいの?
Awak nak masak ke?
A
僕、KFCの小麦粉があるんだ。
Saya ada tepung KFC.
作り方についてあまり詳しくないんだ。
Cuma kurang arif cara nak membuatnya.
B
簡単よ。
Senang je.
まず、鶏肉を洗う必要があるの。
Awak perlu bersihkan ayam dulu.
A
その後は?
Lepas tu?
B
その後は、鶏肉と卵をまぜるの。
Lepas tu, awak gaulkan ayam dengan telur.
鶏肉に小麦粉がつきやすくするためにね。
Untuk memudahkan tepung melekat pada ayam.
A
おお、なるほど。
O begitu.
B
卵とよくまざってから、KFCの小麦粉をまぜるのよ。
Lepas dah gaul dengan telur, baru awak gaulkan pulak dengan tepung KFC.
A
小麦粉がまざってから、やっと揚げられるんでしょ?
Lepas gaul dengan tepung, baru boleh goreng, kan?
B
へぇ、わりと分かってるじゃない。
Hmm, pandai pun.
  • 状況

  • マレーシア語