東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
A
お疲れのようね、アミル。
Nampak macam penat je, Amir.
B
うーん、バドミントンをし終わった直後なんだ。
Hmm, baru lepas main badminton.
スポーツをして時間を過ごせるのは楽しいよ。
Seronok dapat isi masa dengan bersukan ni.
A
もちろん、バドミントンに興味があるんでしょ。
Memang minat badminton ke?
B
もちろんだよ。
Mesti la.
君は、何のスポーツに興味があるの?
Awak pulak minat sukan apa?
A
ええ、私はサイクリングが好きなの。
Oh, saya suka berbasikal.
B
サイクリング?
Berbasikal?
A
そうよ。
Ya la.
サイクリングは私の趣味なの。
Berbasikal hobi saya.
週末は必ず自転車に乗るの。
Saya pasti akan mengayuh pada hujung minggu.
B
あ、次にどこかサイクリングに行くことがあったら、僕も誘ってよ!
Eh, lain kali kalau ada nak berbasikal ke mana-mana, ajak saya, ya!
A
あなた、一緒に行きたいの?
Awak nak ikut sama?
B
もちろんさ。
Pasti.
バドミントン以外では、僕もサイクリングが好きなんだ。
Selain badminton, saya pun suka berbasikal.
A
わかったわ、そういうことなら。
Baiklah kalau macam tu.
  • 状況