東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
アミル、ちょっといいですか。
Amir, saya nak jumpa kamu sekejap.
B
はい、先生。
Baik, Cikgu.
何でしょうか。
Ada apa, Cikgu?
A
あなたはもう休暇中の課題をやり終えましたか?
Kamu dah siapkan tugasan cuti semester?
B
ああ、休暇中の課題ですか。
Oh tugasan cuti.
あと少し、終わっていないところがあります、先生。
Ada sikit lagi yang belum lengkap, Cikgu.
A
なぜ終わっていないのですか。
Kenapa tak siap?
B
遅れてごめんなさい、先生。
Maafkan saya, Cikgu, sebab lambat.
休暇中、父の手伝いで店番をしていました。
Lagipun masa cuti semester saya tolong ayah saya jaga kedai.
A
できることなら、決められた期日までに終わらせなさい。
Kalau boleh, siapkan pada waktu yang ditetapkan.
B
わかりました、先生。
Baiklah, Cikgu.
ごめんなさい。
Saya minta maaf.
A
もういいですよ。
Takpe.
次回から課題を遅らせてはだめですよ。
Lain kali jangan tangguhkan tugasan.
課題は成績評価で重要なんですから。
Tugasan penting untuk pemarkahan pencapaian kamu.
B
わかってます、先生。
Saya faham, Cikgu.
同じことは二度としないと約束します。
Saya janji takkan buat lagi.
A
わかりました。
Baiklah.
もう行っていいですよ。
Kamu boleh pergi sekarang.
B
ありがとうございます、先生。
Terima kasih, Cikgu.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext