東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
テビーさん、かぼちゃプリンの作り方を教えてくれませんか。
ទេវី ជួយប្រាប់របៀបធ្វើល្ពៅសង់ខ្យាផង បានទេ?
B
いいですよ。
ចាស មានអី។
まず、かぼちゃの上の方を7センチ角にくり抜いて、それから種を取り除きます。
មុនដំបូង ចោះត្រង់ក្បាលល្ពៅទំហំ៧cm បួនជ្រុង រួចយកគ្រាប់ចេញឲ្យអស់។
A
はい、わかりました。
បាទ យល់ហើយ។
B
次にココナツミルク、砂糖、卵を深い器に入れて、よくかき混ぜます。
បនា្ទប់មក យកខ្ទិះដូង ស្ករ ពងមាន់ ដាក់ក្នុងចានគោមហើយវាយឲ្យសព្វចូលគា្ន។
A
それからどうするんですか。
ហើយធ្វើអីទៀត?
B
混ぜ合わせたものをかぼちゃに流し込み、蒸します。
ចាក់ល្បាយនេះ ចូលទៅក្នុងល្ពៅ ហើយដាក់ចំហុយ។
A
何分くらい蒸すんですか。
ចំហុយប៉ុន្មាននាទី?
B
ええ、だいたい30分ぐらいですね。
ចាស ប្រហែលកន្លះម៉ោង។
  • 状況