(1)持つ
<例文>
¿Tienes hambre? — No, pero tengo sed.
文
お腹減ってる? - お腹は減ってないけど,のどが渇いた。
¿Cuántos años tienes? — Tengo 20 (veinte) años.
文
君は何歳? - 20歳。
¿Por qué trabajas tanto? — Porque no tengo dinero.
文
どうしてそんなに働くの? - お金がないからだよ.
¿Tiene algún problema? — No, no tengo ningún problema.
文
何か問題はありますか? - いえ,何も問題はありません.
No tengo ni su dirección ni su teléfono.
文
私は彼(彼女・あなた)の住所も電話番号も持っていない(知らない).
¡Que tengáis buen viaje!
文
よい旅を!
Tengo escalofríos.
会
寒気がするの。
Toso mucho y no tengo apetito.
会
すごく咳が出て食欲がありません。
Tengo una pregunta.
会
一つ質問があるのです。
¡Con la prisa que tengo!
会
すごく急いでるのに!
Pues, en esta talla la tenemos.
会
ええと、そのサイズでしたらございます。
Tengo otro igual en casa.
会
同じものがもう一冊家にありますから。
Hoy tenemos calamares, tortilla española...
会
今日はイカと、スペイン風オムレツと・・・
(2)《tener que + 不定詞》~しなくてはならない.
<例文>
Hoy tengo que hacer la compra.
今日、私は買い物をしないといけない。
Tengo que pasar el trabajo a ordenador.
私はレポートをパソコンに入力しなければならない。
¿Tengo que cambiar la línea?
会
乗り換えなくてはいけないのですか?
Siento que hayas tenido que esperarnos tanto tiempo.
文
君がこんなに長時間待たなくてはならなかったのは遺憾だ.
No tienes que darte prisa.
会
急ぐ必要はありません。