東京外国語大学言語モジュール

083: 接続法 (6) ― 願望などの表現

(1)Wenn das Paket doch endlich käme!
(小包がもういい加減に届いてくれたらなあ。)
(2)Na ja, wenn er doch bloß keine Freundin hätte...
(あーあ,彼に恋人さえいなかったらなあ。[会話37])
(3)Ich glaube, die könnte sich gut in unsere WG einleben und mit der hätten wir auch viel Spaß.
(彼女なら,うちのWGによく馴染めそうだし,一緒に楽しめると思うよ。[会話18])
(4)Wenn ich das doch nur nicht gesagt hätte!
(あんなこと言わないでおけばよかったなあ。)
(5)Hätte ich das doch nur nicht gesagt!
(あんなこと言わないでおけばよかったなあ。)
(6)Ich hätte heute schon beinahe einen Unfall verursacht!
(今日はあやうく事故を起こすところだったよ。)
(7)Um ein Haar hätte ich den wichtigen Termin vergessen!
(もう少しで大事なアポイントメントを忘れるところだったよ。)
(8)Aber ... na ja, du hättest ja auch später kommen können!
(でも,遅れて来てもよかったのに。[会話26])
(9)Aber ... du hättest uns doch mindestens anrufen können.
(でもせめて電話ぐらいしてくれたらよかったのに。[会話26])