1. 「ご機嫌いかがですか」
أهلاً يا تاكيشي. كيف حالك؟ … بخير، الحمد لله.
(あらタケシ,元気?…お陰様で元気だよ。)
[ʔahlan yaa takiʃi. kayfa ħaal-u-ka … bi-xayr(-in) al-ħamd(-u) li-llaah(-i)]
آلاء، كيف حالك؟ … أنا بخير، الحمد لله.
(アーラー(女性の名前),元気?…お陰様で元気よ。)
[ʔaalaaʔ, kayfa ħaal-u-ki … ʔanaa bi-xayr(-in), al-ħamd(-u) li-llaah(-i)]
وكيف حال أولادك؟
(貴女のお子さんたちは元気ですか。)
[wa-kayfa ħaal(-u) ʔawlaad-i-ki]
كلّهم بخير.
(みんな元気です。)
[kull-u-hum bi-xayr(-in)]
كيف حالكم؟ ... كلّنا بخير.
(あなたたちはお元気ですか。…私たちはみんな元気です。)
[kayfa Haal-u--kum … kull-u-naa bi-xayr(-in)]
【語句】 wa- 「そして,~と…」 ʔawlaad 「子供たち」 kull 「すべて」
2. 「名前は~です」
أنا سعاد. وأنت؟ … أنا اسمي تاكيشي.
(私はスアード。貴男(あなた)は?…ボクの名前はタケシです。)
[ʔanaa suʕaad. wa-ʔanta … ʔanaa ism-ii takiʃi]
ما اسمك؟ ... اسمي معتزّ.
(貴男のお名前は何ですか。…私の名前はムアタッズです。)
[ma sm-u-ka … ism-ii muʕtazz]
ما اسم أخيك؟ ... أخي اسمه عصام.
(貴男のお兄さんの名前は何ですか。…兄はイサームと言います。)
[ma sm(-u) ʔaxii-ka … ʔax-ii ism-u-hu ʕiSaam]
ما اسم أختك؟ ... أختي اسمها دلال.
(貴男の妹さんの名前は何ですか。…妹はダラールと言います。)
[ma sm(-u) ʔuxt-i-ka … ʔuxt-ii ism-u-haa dalaal]
【語句】 ʔax 「兄弟」 ʔuxt 「姉妹」
ʔax 「兄弟」や ʔab 「父」に -ii 「私」以外の接尾代名詞がついた場合は,ʔaxuu-ka (主格),ʔaxii-ka (属格), ʔaxaa-ka (対格) 「私の兄弟」のように格語尾が長母音になるので注意しましょう。
この Step で学んだフレーズです。日本語訳を見て,即座にアラビア語の文が言えるまで練習しましょう。
□ (女性に)ご機嫌いかがですか?
□ (男性に)ご機嫌いかがですか?
□ お陰さまで元気です。
□ 貴女の名前は何ですか。
□ 貴男の名前は何ですか。
□ 私の名前は(自分の名前)です。