東京外国語大学言語モジュール

前置詞+接尾代名詞

mən / ʕan + 接尾代名詞

سمعنا عنّك إنّه طبخك طيّب.‏
((私たち)貴男の料理は美味しいと聞きましたよ。 (語彙モジュール))
[sməʕna ʕann-ak ʔənn-o Tabx-ak Tayyeb]
هِي أصغر منّي بـ 3 سنين.‏
(彼女は私より3歳年下です。)
[hiyye ʔaZġar mənn-i tlətt sniin]
لا، ماني زعلان منّك.‏
(いや、キミに怒っているわけじゃないよ。 (語彙モジュール))
[laa, maan-i zaʕlaan mənn-ak]
 【語句】 maan-接尾代名詞 「(接尾代名詞)は~じゃない」
       (→「否定詞の種類と否定疑問文」の Step を参照)
 
 

ʕala + 接尾代名詞

هالكندرة ضيّقة عليها شوي. في قياس أكبر؟
(このヒールは彼女には少しきついようですね。大きいサイズはありますか。 (語彙モジュール))
[hal-kəndara Dayyʔa ʕalee-a ʃwayy. fii ʔiyaas ʔakbar]
بصراحة ... راحت عليّي نومة.‏
実は、寝坊してしまいまして。
b-Saraaħa ... raaħet ʕaliyy-i noome
حقّك عليّي.‏
私が悪かったです。
ħaʔʔ-ek ʕaliyy-i
 
هادا اللي ما كبست عليه.
それを押してなかったんですね。
haada lli maa kabast ʕalee
لقيت الكلمة اللي كنت عم دوّر عليها.‏
探していた単語が見つかったよ。
laʔeet əl-kəlme kənt ʕam-dawwer ʕalee-a
会話モジュール30「許可を求める」)
 

b- + 接尾代名詞 → fii-接尾代名詞

اتّصلي فيني لمّا بدّك ياني.‏
((女性に)私が必要なときは、電話してくださいね。)
[ttəSli fii-ni lamma bədd-ek yaa-ni]
أيّا فيهن؟
どっちがいい?
ʔayya fiyy-on
会話モジュール24「比べる」)