「~がある」と言う場合は<fii ~ >、「~がない」と言う場合は<maa fii ~ >を使います。
في مشكلة.
(問題があります。)
[fii məʃkle]
ما في مشكلة.
(問題ありません。)
[maa fii məʃkle]
fii は基本的に物が「ある」と言うときにしか使われず、人に使われるのは ħada 「誰か・誰も」のように不特定の場合に限られます。
في حدا هون؟ ... لأ، ما في حدا. تفضّل.
ここ誰かいる?…いや、誰もいないよ。どうぞ。
fii ħada hoon ... laʔ, maa fii ħada. tfaDDal
(
会話モジュール4 「自己紹介する」)
特定の人が「いる」というときは、fii ではなく mawʒuud を使うようにしましょう。
المدير موجود هون؟
(マネージャーはここにいますか。)
[l-mudiir mawʒuud hoon]
【語句】 mudiir 「マネージャー」
fii は ʕand と一緒に使われ、<fii ʕand-接尾代名詞 ~>となることもよくあります。
في عندك رزّ؟
(お米(ご飯)はありますか。)
[fii ʕand-ak rəzz]