自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

ミンさん、
Chị Minh ơi.

日本へ行くための手続き知ってる?
Chị có biết thủ tục để đi Nhật không?

知ってますよ。
Biết, anh ạ.

まず始めにパスポートを作りに行かないといけないのよ。
Đầu tiên , anh phải đi làm hộ chiếu.

次に、日本大使館でビザの申請をするの。
Sau đó, anh đến Sứ quán Nhật xin visa.

そして最後に、航空券を買いに行くのよ。
Cuối cùng, anh đi mua vé máy bay.

で、パスポートとビザの申請にはどのくらいかかるの?
Thế làm hộ chiếu và visa mất bao lâu?

パスポートは2週間。
Hộ chiếu thì 2 tuần.

ビザはだいたい3週間ね。
Visa thì khoảng 3 tuần.

そうですか。
Thế ạ.

ありがとう。
Cám ơn chị.
音声

-
状況
-
ベトナム語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
thủ tục | thủ tục | 手続き | 名詞 |
hộ chiếu | hộ chiếu | パスポート | 名詞 |
sứ quán | sứ quán | 大使館 | 名詞 |
vé | vé | 切符 | 名詞 |
máy bay | máy bay | 飛行機 | 名詞 |