内容が理解できたところで、セリフを繰り返して言う練習をして、使われている表現に慣れていきましょう。
進むボタンを押すと、1文ずつ再生されますので、後に続いて繰り返して言ってみましょう。
1つの文を練習し終わったら、進むボタンで次の文の練習をします。うまく言えない場合には、戻るボタンや再度ボタンを使って、何度でも繰り返して練習をしてみてください。
すべてのセリフを練習し終わったら、全体ボタンを押してすべてのセリフを通して、繰り返して言ってみましょう。
十分にセリフを練習できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンを押すと、1文ずつ再生されますので、後に続いて繰り返して言ってみましょう。
1つの文を練習し終わったら、進むボタンで次の文の練習をします。うまく言えない場合には、戻るボタンや再度ボタンを使って、何度でも繰り返して練習をしてみてください。
すべてのセリフを練習し終わったら、全体ボタンを押してすべてのセリフを通して、繰り返して言ってみましょう。
十分にセリフを練習できたら、次のステップへと進んでください。

昨日バーザールに行きましたか?
کل آپ بازار گۓ تھے؟
kal āp bāzār gaē thē?

はい。
جی ہاں۔
jī hāṇ.

ガーリブ詩集はありましたか?
کیا آپ کو دیوان غالب ملا؟
kyā āp kō dīwān-e ğālib milā?

いいえ。
جی نہیں۔
jī nahīṇ.

でもその代わりにウルドゥーの新しい辞書を買いました。
لیکن اس کی جگہ اردو کی نئی لغت خرید لی تھی۔
lēkin us kī jagah urdū kī naī luğat xarīd lī thī.

へえ、私にもその辞書を見せてください。
اچھا، مجھے بھی وہ لغت دکھائیے گا۔
acchā, mujhē bhī vō luğat dikhāiyē gā.

ええ、もちろん。
جی ہاں، ضرور ۔
jī hāṇ, zarūr.

ほかに何を買いましたか?
اور کیا خریداری کی آپ نے؟
aur kyā xarīdārī kī āp nē?

青いズボンを買いに行きました。
نیلی پتلون خریدنے گیا تھا۔
nīlī patlūn xarīdnē gayā thā.

なるぼど。
اچھا۔
acchā.

それで?
پھر ؟
phir?

青いズボンの代わりに黒いズボンを買いました。
نیلی پتلون کی بجاۓ کالی پتلون خرید لی۔
nīlī patlūn kī bajāē kālī patlūn xarīd lī.

どうして青を買わなかったんですか?
نیلی کیوں نہیں خریدی؟
nīlī kyōṇ nahīṇ xarīdī?

青いズボンがなかったからです。
کیوں کہ نیلی پتلون نہیں ملی۔
kyōṇ ke nīlī patlūn nahīṇ milī.