これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。

すみません、入ってもよろしいでしょうか?
Przepraszam, czy można?

はい、どうぞ。
Tak, proszę.

どうぞお入りください。
Niech pan wejdzie.

もし土曜の夜にお時間がございましたら・・・
Gdyby pani profesor miała czas w sobotę wieczorem…

土曜日?
W sobotę?

はい。
Tak.

ぼくたちのコンサートにご招待したいんです。
Chciałbym zaprosić panią na nasz koncert.

ありがとう。
Dziękuję.

あなたのグループのコンサートよね?
To koncert pana zespołu, prawda?

はい。
Tak.

午後6時から音楽大学のコンサートホールで。
Zagramy o 18.00 (osiemnastej) w sali koncertowej Akademii Muzycznej.

どうぞ、これがチケットです。
Proszę, tu są bilety.

ありがとう。
Dziękuję.

喜んで伺います。
Przyjdę z przyjemnością.

ただ・・・
Tylko…

先生がジャズをお好きかは分かりませんが。
Nie wiem, czy pani profesor lubi jazz.

ジャズ?
Jazz?

大好きですよ。
Bardzo lubię.

本当ですか?
Naprawdę?

気に入っていただけると嬉しいです。
Mam nadzieję, że się pani spodoba.

きっと。
Na pewno.

ではまた土曜日に。
To do soboty.

はい。
Tak.

失礼します。
Do widzenia.
-
状況
-
日本語
PrevNext