東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
こんにちは。
Dzień dobry.
入ってもよろしいですか?
Czy można?
B
はい、どうぞ。
Tak, proszę.
入ってください。
Proszę wejść.
A
先生、大事なお願いがあります。
Panie profesorze, mam ogromną prośbę.
B
何ですか?
Tak?
A
明日の授業を欠席してもよろしいでしょうか?
Czy mógłby mnie pan profesor zwolnić z jutrzejszych zajęć?
B
理由はなんですか?
A z jakiego powodu?
A
明日、両親が来るんです・・・
Jutro przyjeżdżają do mnie rodzice…
それで、空港まで迎えに行きたくて・・・
I chciałabym po nich wyjechać na lotnisko.
B
なるほど。
No tak.
わかりました。
Rozumiem.
いいでしょう、迎えに行っておあげなさい。
Dobrze. Proszę po nich jechać.
A
本当にありがとうございます。
Dziękuję serdecznie.
B
ただし、授業内容は確認しておくように。
Tylko proszę się dowiedzieć, co było na zajęciach.
A
はい、もちろんです。
Tak, oczywiście.
ありがとうございました。
Jeszcze raz bardzo dziękuję.
失礼します。
Do widzenia.
B
さようなら。
Do widzenia.
  • 状況