次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
![](./img/speaker.png)
こんにちは。
Dzień dobry.
![](./img/speaker.png)
入ってもよろしいですか?
Czy można?
![](./img/speaker.png)
はい、どうぞ。
Tak, proszę.
![](./img/speaker.png)
入ってください。
Proszę wejść.
![](./img/speaker.png)
先生、大事なお願いがあります。
Panie profesorze, mam ogromną prośbę.
![](./img/speaker.png)
何ですか?
Tak?
![](./img/speaker.png)
明日の授業を欠席してもよろしいでしょうか?
Czy mógłby mnie pan profesor zwolnić z jutrzejszych zajęć?
![](./img/speaker.png)
理由はなんですか?
A z jakiego powodu?
![](./img/speaker.png)
明日、両親が来るんです・・・
Jutro przyjeżdżają do mnie rodzice…
![](./img/speaker.png)
それで、空港まで迎えに行きたくて・・・
I chciałabym po nich wyjechać na lotnisko.
![](./img/speaker.png)
なるほど。
No tak.
![](./img/speaker.png)
わかりました。
Rozumiem.
![](./img/speaker.png)
いいでしょう、迎えに行っておあげなさい。
Dobrze. Proszę po nich jechać.
![](./img/speaker.png)
本当にありがとうございます。
Dziękuję serdecznie.
![](./img/speaker.png)
ただし、授業内容は確認しておくように。
Tylko proszę się dowiedzieć, co było na zajęciach.
![](./img/speaker.png)
はい、もちろんです。
Tak, oczywiście.
![](./img/speaker.png)
ありがとうございました。
Jeszcze raz bardzo dziękuję.
![](./img/speaker.png)
失礼します。
Do widzenia.
![](./img/speaker.png)
さようなら。
Do widzenia.