今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

はい、もしもし。
Halo, słucham.

もしもし。
Cześć.

はるかだけど。
Mówi Haruka.

やあ、はるか。
Cześć Haruka.

電話ありがとう。
Fajnie, że dzwonisz.

実は、ちょっと頼みたいことがあるの。
Prawdę mówiąc, mam do ciebie prośbę.

うん、何?
Tak, o co chodzi?

来週、日本料理についてのプレゼンテーションがあって。
Wiesz, za tydzień mam prezentację o kuchni japońskiej.

うん、それで?
No i?

その内容をチェックしてくれないかと思って。
Chciałam cię spytać, czy mogłabyś sprawdzić to, co będę mówiła.

文法のチェックってことよね?
Chodzi o poprawienie gramatyki, tak?

うん。
Tak.

もしできれば・・・
Gdybyś mogła…

今日と明日はちょっと忙しいの。
Wiesz, dziś i jutro jestem trochę zajęta.

でも明後日なら大丈夫。
Ale pojutrze mogłabym do ciebie wpaść.

それでもいい?
Może być?

うん。
Tak.

本当に助かる。
Będę ci bardzo wdzięczna.

どういたしまして。
Nie ma sprawy.

じゃあ金曜日にね。
To do piątku.

ありがとう。
Dzięki.

じゃあね。
Cześć.