自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

バルセロナ旅行について話してよ。
Musisz mi opowiedzieć o pobycie w Barcelonie.

喜んで。聞きたいのなら・・・
Chętnie. Jeśli chcesz…

どうだったのかすごく興味があるの。
Jestem bardzo ciekawa, jak było.

わかった。
Dobrze.

それなら、どこかでお茶でもしながら話そうよ。
To umówmy się gdzieś na kawę i wtedy pogadamy.

いいね。
Super.

よかったら授業後スターバックスに行く?
Może po zajęciach pójdziemy do Starbucksa?

午後5時より後に行って空いてる席があったらね。
Jeśli uda nam się tam znaleźć miejsce po siedemnastej.

ああ、そうだね。
No tak.

それはちょっと難しいかもしれない。
Z tym może być problem.

じゃあ・・・
Wiesz co…

もし明日いい天気だったら、公園で過ごすのはどうかな。
Jakby jutro była ładna pogoda, mogłybyśmy posiedzieć w parku.

いい考えね!
Świetny pomysł!

でも待って。
Ale poczekaj.

明日は銀行に行かなきゃ・・・
Jutro muszę iść do banku…

ああ。
Aha.

じゃあ別の日にしよう。
No to umówimy się innego dnia.

でも、こうしよう。
A może zróbmy tak.

もし用事が早く済んだら電話するってことで、いい?
Jeśli uda mi się szybko wszystko załatwić, zadzwonię do ciebie, dobrze?

うん、わかった。
No dobrze.

じゃあ、電話待ってるね。
To co, czekam na twój telefon.

うん。
Tak, tak.

連絡するからね。
Dam ci znać.
音声

-
状況
-
ポーランド語
PrevNext