次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

バルセロナ旅行について話してよ。
Musisz mi opowiedzieć o pobycie w Barcelonie.

喜んで。聞きたいのなら・・・
Chętnie. Jeśli chcesz…

どうだったのかすごく興味があるの。
Jestem bardzo ciekawa, jak było.

わかった。
Dobrze.

それなら、どこかでお茶でもしながら話そうよ。
To umówmy się gdzieś na kawę i wtedy pogadamy.

いいね。
Super.

よかったら授業後スターバックスに行く?
Może po zajęciach pójdziemy do Starbucksa?

午後5時より後に行って空いてる席があったらね。
Jeśli uda nam się tam znaleźć miejsce po siedemnastej.

ああ、そうだね。
No tak.

それはちょっと難しいかもしれない。
Z tym może być problem.

じゃあ・・・
Wiesz co…

もし明日いい天気だったら、公園で過ごすのはどうかな。
Jakby jutro była ładna pogoda, mogłybyśmy posiedzieć w parku.

いい考えね!
Świetny pomysł!

でも待って。
Ale poczekaj.

明日は銀行に行かなきゃ・・・
Jutro muszę iść do banku…

ああ。
Aha.

じゃあ別の日にしよう。
No to umówimy się innego dnia.

でも、こうしよう。
A może zróbmy tak.

もし用事が早く済んだら電話するってことで、いい?
Jeśli uda mi się szybko wszystko załatwić, zadzwonię do ciebie, dobrze?

うん、わかった。
No dobrze.

じゃあ、電話待ってるね。
To co, czekam na twój telefon.

うん。
Tak, tak.

連絡するからね。
Dam ci znać.